本文目录
一、去澳门旅游有哪些注意事项
澳门是一个充满活力和魅力的旅游目的地,拥有丰富的历史文化遗产、美食和娱乐设施。然而,在前往澳门旅游时,有一些注意事项需要游客们了解和遵守,以确保旅行的安全和愉快。
1.签证和入境:大部分国家和地区的游客在进入澳门时可以免签停留最多30天。但是,建议在出发前向当地的领事馆或使领馆查询最新的签证政策。此外,入境时需要填写入境卡,确保所有信息准确无误。
2.货币和支付:澳门的官方货币是澳门元(MOP),但在澳门大部分地方也接受港币。建议携带一些现金以备不时之需,同时也可以在当地的银行或兑换店兑换货币。此外,澳门的信用卡普及率较高,大部分酒店、餐厅和商店都接受信用卡支付。
3.交通:澳门的主要交通工具有公共巴士、出租车和轮渡。公共巴士覆盖了澳门半岛、氹仔和路环的主要景点,票价便宜且方便。出租车起步价较低,但请注意选择正规的出租车公司。轮渡是连接澳门半岛和氹仔的主要交通工具,运行时间较长,票价适中。
4.语言:澳门的官方语言是中文和葡萄牙语,但大部分澳门居民会说广东话。在澳门旅游时,英语通用程度较低,建议学习一些基本的中文或葡语日常用语,以便与当地人沟通。
5.安全:澳门治安良好,犯罪率较低。然而,在旅行过程中仍需注意个人财物安全,尤其是在人群密集的地方。此外,澳门部分地区存在赌博活动,游客应避免参与非法赌博,以免触犯法律。
6.文化礼仪:澳门是一个多元文化的地区,拥有中西合璧的建筑风格和独特的风俗习惯。在参观寺庙、教堂等宗教场所时,请尊重当地的信仰和习俗,穿着得体,保持安静。此外,澳门人热情好客,但有时可能较为直接,游客应保持礼貌和耐心。
7.购物和免税:澳门是购物天堂,拥有各种品牌和价格的商品。在购买商品时,请注意比较价格和质量,避免购买假冒伪劣产品。此外,澳门的部分商店提供免税服务,游客可以凭护照和购物凭证享受免税优惠。
澳门旅游日常沟通(关于澳门的常识有哪些)" title="澳门旅游日常沟通(关于澳门的常识有哪些)" >
二、关于澳门的常识有哪些
简称澳。位于中国南海之滨。珠江口西侧,由澳门半岛、氹仔岛和路环岛组成,北与广东珠海相连,西跨莲花大桥与珠海市横琴岛相通,东与香港隔海相望。总面积28.6平方千米,属亚热带气候。澳门人口48.8144万人(2005年),居民以华人为主,而葡萄牙人及其他外国人则占5%左右。葡萄牙语及汉语是现行官方语言,但市民日常沟通普遍讲粤语。
澳门地区原属广东省,1535年起被葡萄牙殖民者逐步强占,历时400年之久。1999年12月20日起,中国政府对澳门恢复行使主权,设澳门特别行政区。
澳门是一个自由港,历史上曾经极为繁荣。随着香港的开埠、发展,澳门作为转口贸易商埠的经济重要性逐渐下降。
澳门是世界四大赌城之一,当地最大的赌场葡京娱乐场是澳门最吸引游客的地方。
澳门位于我国大陆东南部沿海。正处珠江口西岸,与香港、广州鼎足分立于珠江三角洲的外缘。东隔伶仃洋与香港相望,西与广东省珠海市的湾仔镇一衣带水;北边以古老砂堤与珠海市的拱北相连,陆界只有240米;南面濒临浩瀚的南海。澳门半岛是由一条狭长地带与广东省珠海市的拱北区连接而构成,南北长约4千米,东西最阔约1.8千米。半岛上有多个小丘,最高的是松山,海拔91.07米,其他大都在海拔50~75米左右。
澳门属亚热带季风海洋气候。光、热充足,温暖湿润,夏长冬短。雨量充沛,但每年常受台风和暴雨危害。年平均气温22.3℃,最冷月1月份平均气温14.5℃;最热月7月份平均气温28.6℃,年平均雨量2031.4毫米。
1969年,人们以填海的方式在氹仔岛与路环岛之间筑成一条约2225米长的连贯公路;1974年,澳门半岛与氹仔岛之间修建了一条长约2570米的跨海大桥,其东面又于1994年修建成一条长达4380米的友谊大桥。从此,原来隔海相望的半岛与两个离岛连成一体。1995年11月,澳门国际机场建成启用,每天大约有60班飞机,飞往十多个国家及中国内地十多个城市。而在澳门与香港之间则有快速运输船队,每隔15至30分钟来往一班船,航程大约60分钟。
20世纪70年代以来,澳门经济发展迅速。形成以工业、旅游博彩、建筑业为三大支柱的经济结构。工业以外向型出口加工工业为主,主要有服装、纺织品、电子、玩具等产品,以博彩带动的旅游收入在澳门的年总收入中占50%左右。
澳门曾经是宗教文化中心,既有儒、释、道等古老的中国宗教,也有后传人的天主教、基督教、伊斯兰教等宗教,宗教文化的多元化在澳门也得到了充分体现,天主教、基督教、佛教、道教、妈祖在这里都有保留。因此,一年之中,澳门地区都洋溢着中西节日的喜庆氛围。其中本地华人对农历新年、清明节、端午节、重阳节、中秋节等传统节日非常重视。而与宗教、习俗有关的节日,如娘妈诞、醉龙醒狮大会、圣母花地玛出游等也有庆祝活动。
妈祖阁海拔73米,又称天后庙、妈阁庙。庙宇背山而建,面临大海,周围古木参天。风光优美迷人。庙宇内的主要建筑包括大殿、弘仁殿、观音阁等。
大三巴牌坊位于大三巴街附近。为圣保罗教堂遗址,前身为教堂的前壁。该教堂建于1637年,1835年毁于大火。只留前壁遗存至今。是澳门最著名、最古老的建筑之一,而且还是澳门的一个重要标志。它恢弘高峻。造型雄奇,充满宗教色彩的雕塑。风格独特的造型,使整个建筑具有极高的文物价值、艺术价值和历史价值。教堂属巴洛克式建筑风格。
俗称观音堂,创建于明朝末叶天启年间。至今已有380多年历史。与妈阁庙、莲峰庙并称为澳门三大禅院,是中国南方少数至今保存得极好的禅宗寺院之一。澳门八景之一的普济寻幽指的就是这里。普济禅院为三进式建筑,首座为大雄宝殿。二进为长寿佛殿,三进为观音殿。整个庙宇巍峨壮观,古朴典雅,构筑精美。庭院广阔。香火旺盛,是港澳罕见的佛寺建筑群,寺院气氛相当浓郁。
松山灯塔是远东最古老的海岸灯塔。位于澳门半岛东部东望洋山山顶。灯塔始建于清同治三年(1864)。1865年9月24日晚建成启用。灯塔高13米,可向澳门四周海域循环照射达25海里。通宵不停。塔内构造简单,射灯设在塔顶,有一道曲折楼梯回旋而上。最初用火水灯发光,用木轮绳锤等物利用摆力使灯光循环旋转,由澳门土生葡人加路士·域臣第·罗查设计而成。1874年的甲成风灾将灯塔毁坏。使之停止运作30余年,后经长时间修理,改用新机器。配上法国反射镜,于清宣统二年(1910)六月二十九日晚重新投入使用。至今仍发挥着导航的作用。
三、澳门官方语言是什么
澳门的官方语言分别是汉语及葡萄牙语。澳门以汉语粤方言(粤语)为日常用语的居住人口占85.7%,福建方言占4%,普通话占3.2%,其他汉语方言占2.7%,而使用葡萄牙语的人口则为0.6%,其余人口使用英语(1.5%)、塔加洛语(菲律宾,1.3%)及其它语言(2001年)。
1、广州话(和香港一样称“广东话”)为澳门社会通用语,澳门的官方用语:根据澳门统计局的统计数字,粤语广州话是澳门的第一大语言,83.3%人口的日常使用语言,能够使用粤语的人口则达90%;
粤语在居民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用,亦系澳门居住的不同籍贯人士之间的共同语言。
2、现代标准汉语(也称普通话、国语或华语):普通话为澳门的第二大语言;日常生活中使用普通话多为中国大陆新移民,占澳门人口的5%;而由于政府推行的教育政策,澳门总人口中约41%都能够使用不同程度的普通话;而旅游景点为方便向外地游客解说,考虑到沟通问题,亦会使用普通话。
3、闽南语:澳门北区有颇多居民祖籍闽南地区的人能够使用闽南语交谈,因此闽南语在澳门北区可算通行;闽南语是澳门第三大语言,日常生活中使用闽南语者占澳门人口的3.7%,而澳门人口中则有6.9%能讲闽南语。闽南语在澳门的通行亦方便与台湾赴澳游客的沟通(人数仅次于中国内地与香港,居第三)。
4、英语:英语是澳门第四大语言,日常生活中使用英语的人占澳门人口的2.3%,多为外国移民,其中以菲律宾人为大宗;而同时,英语作为国际语言,在澳门亦相当流行,总人口中有21.1%能讲英语;
英语是澳门最主要的商业用语言,澳门的中小学都列英语为必修课,大学亦列英语为第一教学语言;另外,英语亦是澳门华人与不同民族之间的交流用语,甚至澳门华人与葡萄牙人交流时也有使用英语。
5、葡萄牙语:葡萄牙语是澳门的官方用语,但只有不足1%的居民以葡萄牙语为日常生活使用语言,能够讲葡语的人口亦只有2.4%,是澳门第五大语言;普通澳门华人甚少以葡萄牙语为第一语言。过往如想申请政府工作,懂葡萄牙语较为占优。
但现时葡萄牙语在澳门除政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行之外,葡萄牙语于澳门基本上不甚流行。近年随着巴西、安哥拉等新兴葡语系国家的崛起,澳门居民重新学习葡语的趋势有复兴的迹象。
6、土生葡语(Macanese)是由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门语言,葡萄牙文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的语言,目前已几乎绝迹。
澳门最后一位以澳门土语创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。澳门土生教育协进会于2006年10月与六个葡人社团签订合作协议,打算申请澳门土语为联合国教科文组织非实物文化遗产。
7、其他语言:部分印尼、菲律宾、泰国、缅甸等国的移民在日常生活中会活用到其祖国语言与粤语混合的土语,但此类土语尚未形成如同澳门土语一样有系统的语言。
1、繁体中文:澳门日常使用繁体中文,亦是澳门官方文字,在澳门教育上最主要教授的文字。与香港相同,粤语(广东话)在社会上占绝对优势,故香港增补字符集亦为澳门所采用。
2、粤语白话文:由于粤语的广州口音在澳门应用十分广泛,因此民间书写中经常采用接近粤白的写法。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
3、简体中文:自开放港澳个人游后,大量中国内地旅客访澳,因此部分酒店和娱乐场、广告、提醒标语等都有简体中文的标示。而在澳门人的部分非正式场合下,例如快速笔记、餐厅下单等会都用到简体中文。另外,澳门不少学校采用的都是中国内地的简体中文教材,部分学校也允许学生在考试中以简体字作答。
4、葡萄牙文:大多是澳门的葡裔人口使用,是澳门官方语言,因此政府的官文等都依然使用葡文作主要用字,但是葡萄牙文在华人社会中并没有很大作用。
澳门的年轻一代通常选择学习英文,葡文次之。不过,近年来华人居民报读葡萄牙驻澳官方文化机构东方葡萄牙学会举办的葡语课程有上升的趋势,其中又与行政暨公职局从2003年开始不再与澳门理工学院合作,改为与该学会合作举办公务员葡语培训课程有关。
5、英文:在国际社会上英文是不可或缺的文字,因此许多新一代的年青人都非常着重学习英文;虽然英文不是澳门的官方文字,但很多旅游设施都会选用中、英两语作主要使用文字。而澳门政府官方也存在使用英语的例子,尤其用于交通领域上。
如在巴士站旁的沥青地面髹上“BUS STOP”字样。“停车让先”的交通标志也作红色八角形牌,正中间有个斗大的“STOP”字样。