本文目录
一、澳门方言濒临消失,这是一种什么样的语言
1、英媒称,澳门本土语言成为一种正在灭绝的语言,这种语言起自16世纪,是葡萄牙文和广东话的混合体,目前说澳门土语的人已经不到50个人,被联合国教科文组织列为濒危语言。
2、澳门方言是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的语言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。澳门土语,又称土生葡语。澳门土语的基本词汇以葡萄牙语为基础,并加入来自马来语、僧伽罗语、粤语的词语混合而形成。澳门土语在过去一直是澳门葡人社区的共同语。
3、2009年,联合国教科文组织把澳门的土生土语(Patua)列为“垂危语言”,即将濒临“灭绝”。目前该语言已几乎绝迹。
4、如今,广东话(和香港一样、广东话通常是指粤语的广州话)为澳门社会通用语,在平民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用;葡萄牙语多在政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行;而旅游景点为方便向外来游客解说,考虑到沟通问题,亦会并用广东话、英语、普通话。
5、澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
6、澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
澳门旅游当地说什么语言(澳门旅游好吗)" title="澳门旅游当地说什么语言(澳门旅游好吗)" >
7、澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
8、澳门话n,l不分,如“你”nei13在澳门话中读为lei13澳门方言上声不分阴阳,而广州和香港上声分阴阳,调值分别为35和13。因而在澳门“隐”和“引”、“倚”和“以”这些都是同音的,此外阴平在澳门只有55调,而广州、香港阴平分为55和53两调。
9、澳门话有两种变调,高升变调35和高平变调55。两种变调都与词汇语法意义有关,而且只有发生在低调类中,高调类(阴平和阴入)没有这两种变调。如“鸡蛋黄”k^ei55 tan22 wong35“黄”从21变35,“赏月”Soeng13 jyt35“月”从22变35一般都是出现于口语词汇末尾,用来表示人们熟悉的事物。
10、现年102岁的艾达·德热苏斯说道:“现在,没什么人讲澳门土语了,只有老人才讲。”她与自己的女儿面对面坐在Riquexo餐馆中的一张桌旁。不同寻常的是,尽管年逾百岁,德热苏斯至今一直经常着这家葡式澳门风味小餐馆。
11、德热苏斯的母语叫作澳门土生葡语,她也是这门语言最后在世的守护者之一。讲澳门土语的人将它称为“Maquista”,这是一种在16世纪上半叶形成于葡萄牙在东南亚的主要基地马六甲的克里奥尔语,后来随着定居的葡萄牙人传入澳门。它融合了葡萄牙语、粤语和马来语,也含有葡萄牙贸易路线沿途的其他语言的痕迹。
12、澳门土生葡语最终发展成为澳门本地欧亚族群的语言。这一群体最早是葡萄牙殖民者与中国人通婚、主要是葡萄牙男人与中国女人结婚并组建家庭的产物。
13、然而,到19世纪三四十年代时,葡萄牙语公共教育的加强以及葡语带来的社会经济优势导致了澳门土语的污名化。澳门土语曾被人当作“洋泾浜葡萄牙语”而唯恐躲之不及,并成了一种主要局限于家庭内部使用的语言。
14、德热苏斯说:“在学校,我学的是葡萄牙语,并被告知不要说澳门土语。如果我在学校讲澳门土语,别人不会懂,因此我们必须讲葡萄牙语。”
15、拉雷亚说:“我母亲曾经告诉我:‘我们的父母曾放弃了我们自己的语言去说别人的语言;现在,我们只能去夺回真正代表我们的文化和我们的精神的东西。澳门土语是我们的语言;它是我们的过去,如果你讲澳门土语,你会被视为没有缺乏教养。所以我可以理解为什么过去的父母禁止孩子学习他们自己的澳门土生葡语。”
16、澳门方言正濒临消失,一方语言应该受到人们的守护和当地人民的传承。
17、讲方言,保护方言,也是在保留我们对家乡的记忆,往大了说,由方言衍生的非物质文化遗产也是需要保护和传承的。如各地的戏曲、民俗活动等以福建为例,有闽剧、答嘴鼓、博饼、南音等等,这是地方文化重要的组成部分。再者,如果只有普通话,所有的城市都是同样的腔调,虽然方便不同地区人的交流,但是也使偌大的中国千城一面,没有特色,甚至有些城市的建筑,脱离了当地的方言环境,就无法领悟其中特色和内涵。
二、澳门是说什么话的
澳门(葡语Macau、英语Macao),简称“澳”,全称中华人民共和国澳门特别行政区,位于中国大陆东南沿海,地处珠江三角洲的西岸,北邻广东省珠海市,西与珠海市的湾仔和横琴对望,东与香港隔海相望,相距60公里,南临中国南海。由澳门半岛和氹仔、路环贰岛组成,陆地面积32.8平方公里,总人口65.6万(截至2018年3月)。
1553年,葡萄牙人取得澳门的居住权,1887年12月1日,葡萄牙与清朝政府签订《中葡会议草约》和《中葡和好通商条约》,正式通过外交文书的手续占领澳门并将此辟为殖民地。1999年12月20日中国政府恢复对澳门行使主权。经过100多年东西方文化的碰撞使澳门成为一个风貌独特的城市,留下了大量的历史文化遗迹。澳门历史城区于2005年7月15日正式成为联合国世界文化遗产。
2018年9月,荣获“2018中欧绿色智慧城市奖”
澳门是中西文化交流的一个枢纽,语言状况十分复杂。随着澳门回归祖国,近年来澳门的语言状况又发生了很大的变化。本文全面考察澳门的语言状况和语言生活,描写澳门通用口语和书面语的使用特点,中英葡三语和粤普二言势力的消长情况,并对土生葡人的中文姓名和澳门街道的中文名称进行专题调查研究。
最后讨论澳门的语言政策和语言规划问题。在450年的历史中,澳门从被外族逐步占领到回归祖国,语言状况经历了深刻的变化。澳门人口的主体是中国人,土著以说粤方言为主,外来人口中有中国内地各方言区的人和东南亚的华人华侨,还有来自葡萄牙、英国、泰国、菲律宾等说葡萄牙语、英语等语言的人。
汉语(包括方言)、葡语、英语等组成澳门丰富多彩、纷繁复杂的语言社会,澳门是社会语言学研究的理想园地。论文的主体部分包括“语言状况”和“语言规划”两方面的内容。
三、大陆人去澳门旅游要办什么证件,不会英语能不能去
大陆人去澳门旅游需要办理的证件有:
1.护照:护照是出境的必备证件,需要提前办理。
2.签证:澳门签证一般需要提前办理,分为个人签和团队签两种。
3.通行证:大陆居民前往港澳地区的必备证件,需要提前办理。
不会英语的人也可以去澳门旅游,但是需要了解一些基本的英语词汇和用语,以便在旅游过程中能够与当地人进行简单的交流和沟通。此外,在澳门旅游期间,也可以使用翻译软件进行交流和沟通。
四、澳门特区正式官方语言是什么
澳门特别行政区的官方语言是中文(含粤语、普通话)和葡语。
澳门的官方语言分别是汉语及葡萄牙语。澳门以汉语粤方言(粤语)为日常用语的居住人口占85.7%,福建方言占4%,普通话占3.2%。
其他汉语方言占2.7%,而使用葡萄牙语的人口则为0.6%,其余人口使用英语(1.5%)、塔加洛语(菲律宾,1.3%)及其它语言(2001年)。
1553年,开始有葡萄牙人在澳门居住。虽然从1557年开始被葡萄牙人在明朝求得澳门的居住权,但明朝政府仍在此设有官府,由广东省直接管辖。
直至1887年葡萄牙政府与清朝政府签订了《中葡会议草约》和有效期为40年的《中葡和好通商条约》(至1928年期满失效)后,正式通过外交文书的手续占领澳门,澳门成为葡萄牙殖民地。
1984年10月3日,邓小平首次公开提出用“一国两制”的方针解决历史遗留下来的澳门问题。
1987年4月13日,两国总理在北京签订《中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府关于澳门问题的联合声明》及两个附件,承认澳门地区(包括澳门半岛、氹仔和路环)是中国的领土。
1999年12月20日零时,中华人民共和国正式恢复对澳门行使主权。