本文作者:澳门旅游A

澳门的特色景点的英语翻译 澳门的特色景点的英语翻译怎么说

澳门旅游A 2024-03-03 1
澳门的特色景点的英语翻译 澳门的特色景点的英语翻译怎么说摘要: 本文目录澳门的翻译是Macao还是Macau澳门托福考试地址,求翻译一、澳门的翻译是Macao还是Macau澳门的英语为Macao,葡语为Macau。...

本文目录

  1. 澳门的翻译是Macao还是Macau
  2. 澳门托福考试地址,求翻译

一、澳门的翻译是Macao还是Macau

澳门的英语为Macao,葡语为Macau。

澳门这个名字源于妈祖,明嘉靖三十二年(1553年),葡萄牙人从当时明朝广东地方政府取得澳门居住权,成为首批进入中国的欧洲人。当时葡萄牙人从妈祖阁(妈阁庙)附近登陆,向问当地人这里的地名,因在妈阁庙旁,当地人便回答妈阁,于是澳门便被命名为Macau(妈阁葡萄牙语的译音),大陆多拼写为Macao。

澳门,简称“澳”,全称中华人民共和国澳门特别行政区,车牌粤Z。葡萄牙于1887年12月1日非法占领澳门,于1999年12月20日正式回归祖国。

澳门位于中国广东省中南部,地处珠江三角洲西岸。北与广东省珠海市相接,西与珠海市的湾仔和横琴相望,东与香港、深圳隔海相望。相距60公里,南临中国南海。由澳门半岛和氹仔、路环二岛组成,陆地面积32.8平方公里,总人口65.6万(截至2018年3月)。

你可知“mu-cau”不是我的真名姓?

请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!

二、澳门托福考试地址,求翻译

1、考点1:考场名称:ITTS Macau(c/o CPTTM)托福考试中心考场编码:STN14337A

2、地址:Rua de Xangai no 175, Edf. ACM 7 Andar(nearby Ho Yin Garden) MACAU

3、澳门新口岸上海街175号中华总商会大厦 6楼 607室

4、考点2:考场名称:University of Macau澳门大学考场编码: STN10759B)

5、地址:English Language Centre 2111& 2113(E6) 2nd Floor of Central Teaching Avenida da Universidade(New Campus) TAIPA

澳门的特色景点的英语翻译 澳门的特色景点的英语翻译怎么说

6、英语语言中心中央教学楼东六座(Central Teaching Building E6)二楼E6-2111室及E6-2113室

7、考点3:考场名称:City University of Macau c/o Smart Education澳门城市大学

8、地址:4/F, Golden Dragon Centre Avenida Xian Xing Hai Ed. Golden Dragon Centre, 4° andar MACAU澳门新口岸冼星海大马路金荣中心4楼

文章版权及转载声明

作者:澳门旅游A本文地址:http://www.66weiyou.com/aomen/post/7948.html发布于 2024-03-03
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处澳门旅游网

阅读
分享