本文作者:澳门旅游B

澳门旅游英文文章大全(澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍)

澳门旅游B 2024-04-15 1
澳门旅游英文文章大全(澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍)摘要: 本文目录澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门二月澳门旅游指南最新澳门旅游指南澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍一、澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门...

本文目录

  1. 澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门
  2. 二月澳门旅游指南最新澳门旅游指南
  3. 澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍

一、澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门

Macao, also called Macau, is on the western side of the Pearl River entrance, at the head of which is the Chinese port of Guangdong and it stands opposite Hong Kong which is on the eastern side of the entrance. It is made of a small narrow peninsula(半岛) sticking out from Guangdong province. The total area of Macao is about 21.45 square kilometers, and it is made up of three parts: Macao Peninsula, Dingbat Isle and Lehman Isle. Between Macao Peninsula and Dingbat Isle there are two bridges which join the two parts together, and there is also a highway between the Dingbat and Lehman Isles. Therefore, two bridges and one highway make the three parts of Macao into an integrated region(一个整体). Macao faces to the vast sea and its back is the Pearl River Delta. The two big cities, Hong Kong and Guangzhou, and the two special economic zones Hula and Shenzhen are its neighbors. All of this offers much advantage for its economic development. Macao has a population of about 450, 000. This is very large against the size of the area. The average population density(密度) reaches 20, 000 per square kilometer. It is one of the densest population regions in the world. The majority of its people are Chinese, who make up 96% of the whole population.

关于澳门的英文介绍(文化,历史,政府,民俗,饮食等)

Macao, a tiny place with a total land area of 23.8 square kilometers including a peninsular, and two islands, is a strange mixture of tranquility and motion.

Historical sites fill the region and make it a“sleepy land.” The Monte Fort lies in the center of the Macao peninsula, overlooking Macao and witnessing its development. it was built by the first Portuguese settlers, marking the region as the oldest European settlement in Asia.

A short distance down from the fort is the ruins of St Paul’s Cathedral. Some people say it is“the greatest Christian monument in the East although only a fa_ade and stone steps remain.” The marvelous carvings of significant Christian events on the fa_ade inspire veneration and awe. The cathedral was damaged in a fire in 1835 and was never reconstructed. This foreign-style architecture comes from the influence of centuries of rule by the Portuguese in Macao. But Macao’s blood ties with China can never be cut. The oriental style architecture reflects its blood its long Chinese tradition.

In the south of the Macao peninsula, there is a A-Ma Temple dedicated to the goddess A-Ma(Mother). A-Ma is a legendary figure protecting boat people from being killed during sea voyages. She is widely worshipped in South and East China. The temple is a typical Chinese building with eagle-like eaves and a tower behind it. It dates back to the 17th century and there is always activity around it with worshippers coming and going.

Some buildings in Macao have particular characteristics. The former Governor’s Residence has eye-catching pink exterior walls. Whatever the style of architecture, Western or oriental, the buildings stand side by side in the subtropical sun and contribute to the uniqueness of Macao—an interesting mix of Latin and Asian culture.

Macao is known for its nightlife. Gambling is the most exciting part of Macao. Thousands of visitors flow there every day to try their luck. The Lisboa Casino next to Lishoa Hotel is the largest and liveliest casino.

During the racing seasons, horse racing and dog racing thrill the spectators. Its horse racing has a long history, tracing back to the 18th century. The biggest event of the year is the Macao Grand Prix.

The great concept of“one country, two systems” proposed by the late leader Deng Xiaoping(1904-1997) is the sole correct guideline for solutions to the questions of Hong Kong and Macao, and Taiwan and hence for achieving the complete reunification of the motherland.

As Macao embraced the great motherland Macao has implemented the policies of“one country, two systems” and“Macao people administering Macao” and has enjoyed a high degree of autonomy. The Macao SAR is now directly under the authority of the central government and under the Basic Law of the Macao SAR, has been vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.

China has started exercising diplomacy in Macao after a lapse of 443 years. The Commission of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao Special Administrative Region opened on December 20, 1999, hours after the Chinese flag was raised at in the garden of the newly built commission building. The building is across from the Forum, where the government of the Macao Special Administrative Region was inaugurated on December 20, 1999. The opening of the commission is an important system of China’s resumption of the exercise of sovereignty over Macao. Portugal’s control over Macao for 443 years ended on December 20, 1999, Chinese garrison troops entered Macao at noon. The commission represents the Foreign Affairs Ministry in matters related to the central government. It is the institution that deals with the Macao Government. It is also the agency that processes applications from foreign countries and international organizations that would like to establish consulates or representative offices in Macao. Under the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the territory’s government has the authority to handle some of its external affairs.

Vehicles crossed a brand new bridge linking Macao the Zhuhai, a city in South China’s Guangdong Province on December 10, 1999. The 1,781-meter-long and 30-meter-wide bridge was named“Lotus” and put to use. It is the second passage connecting Macao with the inland China. Built at a cost of 200 million yuan(US$ 240,000), the project was jointly sponsored by Zhuhai and Macao and its construction began in June in 1998.

澳门博物馆位于澳门特别行政区澳门博物馆前地112号,是一个综合性博物馆,总面积为2800平方米,实际展览面积约为2100平方米。1998年4月19日落成并对外开放,由葡萄牙总理古特雷斯(安东尼奥古特雷斯)主持剪彩仪式。

妈祖阁坐落在澳门半岛的西南面,沿岸修建,背山面海,石狮镇门,飞檐凌空,是澳门的三大禅院之一。澳门妈阁庙为澳门最著名的名胜古迹之一,初建于明弘治元年(1488年),距今已有五百多年的历史。

圣奥斯定教堂是由意大利天主教奥斯定教会,于1586年来澳传教时兴建的,三年后归葡国人所有。是澳门最古老的教堂之一,也是澳门首间以英语传道的教堂。

何贤公园(原名香山公园),是位于澳门特别行政区新口岸的公园,为宋玉生广场的一部分。何贤公园占地约1.2万平方公尺,与艺园和宋玉生公园形成十字的规划绿化区。

澳门旅游塔(葡文:Torre de Macau,英文:Macau Tower),港澳地区习称为观光塔,是一座位于中华人民共和国澳门特别行政区的高塔。从地面到它的最高点,总高度为338米,1109英尺(56层)。

参考资料来源:百度百科-澳门博物馆

参考资料来源:百度百科-圣奥斯定教堂

参考资料来源:百度百科-何贤公园

参考资料来源:百度百科-澳门旅游

Macau(traditional Chinese:澳门), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.

The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.

Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.

Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members

介绍澳门的一篇90-120词的英语作文。急求!谢谢啦~

Lotus Square stands in the central, moral prosperity of Macao will always eye-catching large golden lotus sculpture. The central government in 1999 and Macao to the motherland the occasion presented to the Macao SAR Government presents-"Sheng Shilian Flowers", witnessed a decade of harmonious prosperity of Macau.

The area of Macau is 23.5 square kilometers. Macao's population is estimated 400,000. The transportation is convenient. Under the guidance, One Country, Two Systems Phalanx, Macao must have a brilliant future.

Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.

Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.

Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Maca

二、二月澳门旅游指南最新澳门旅游指南

如果是新手,可以去新加坡、威尼斯、新濠等地,那里有很多大陆游客。第一,那里的服务人员会照顾新手,除了做专业的手势,还会用文字告诉你一些规则,让你学习,筹码不要太大。

如果是老手,可以去王者、永利等地。一般本地老手都有。会场很安静,赌桌很大。一般服务人员和参与者只用手势和眼神交流,新手会吃亏。

最重要的是,不管你是老手还是新手,在赌桌上一定要控制好自己。再多的钱,也不够在赌桌上玩。小赌怡情,大赌不利健康,尺度一定要把握好。

澳门北临珠海,西接珠海的湾仔和横琴,东接香港,相距60公里,南临南海。所以建议可以从珠海入关,逛香港,再从深圳返回。

珠海-拱北海关-威尼斯人-巴黎人-灯塔松桃-民政厅-大三八-新葡-香港-深圳。

威尼斯人是集酒吧、餐饮、购物、住宿、娱乐于一体的度假胜地。它它足够容纳90架波音747,而且它在亚洲其他地区,很难找到一个与此相媲美的综合性旗舰项目。威尼斯人包括华丽的景点,3000多间豪华套房和娱乐设施。30多家有世界各地特色美食的餐厅,350多家国际品牌店的大运河购物中心,大运河的贡多拉是威尼斯人最大的特色。

巴黎剧院位于澳门巴黎人酒店5楼,汇聚了众多世界级艺术家和表演团体,呈现丰富多彩的国际娱乐表演,在这里可以看到康康舞、哑剧和传奇的卡巴莱歌舞表演。

现代化的巴黎剧院可容纳1200人,三层座椅,科学严谨的布局设计,让每一位观众都可以将舞台尽收眼底。再加上先进的设备和技术,打造一场精彩的视听盛宴。

松山炮台是澳门的最高点,又名秦山,或睡薪望洋山。它海拔93米。嵩山堡就建在这里,好威风。堡垒建于1637年,主要用于防御外敌和作为观察站。旁边有圣母院雪堂教学。外面看起来很小,但里面设计得很好。它是仿照17世纪葡萄牙天主教的教义。顶部用几根柱子拱起,显得很空旷。

教堂前的松山灯塔高约13米,白塔红顶。它看起来挺拔,与葡萄牙欧洲之角上的灯塔风格一致。炮台、教学、灯塔构成松山三大古迹,与山脊上的青松相互辉映,形成澳门八景之一的灯塔松涛。

民政行政大楼是澳门最具代表性的建筑,位于澳门繁华的市中心。这座建筑建于1784年,以前被称为市政厅,里面有画廊和图书馆。全澳书画联展每年12月举行,堪称澳门艺术界的重要展览。图书馆散发着完全不同的气息,——葡萄牙风格,专门收藏17世纪至1950年的外国古籍,其中包括1822年成立的葡萄牙文《蜜蜂华报》。

三八牌坊,位于澳门大坝街附近的一座小山上,是圣保罗大教堂前墙的遗迹的教堂。因为教堂前墙的遗迹看起来像中国传统的牌坊,所以被称为三八牌坊。从牌坊顶部开始,有一个高高的十字架,然后分为三层,每层的壁龛里都藏着一尊铜像。

除了欣赏宏伟的前墙,你还应该思考墙上精致的浮雕及其意义。现在宏伟的三八牌坊已经成为澳门的标志之一,也是游客游览澳门的必去之地。

很多人来到澳门,都会不经意间看到各个角度的新葡京。它的建筑外观很有个性,我们称之为大菠萝。每次路过新葡京,都会有很多人拿起手机拍下它的样子。这一次,它这不是在门口拍照。进入圣诞月的澳门,也是澳门购物节的开始。生活在新葡萄牙,你不会你不必担心吃喝玩乐。

澳门美食众多,每年年底的米其林评选都会吸引各界人士的目光。在2008年澳门米其林精选指南中,新葡京获得7颗星,不愧为全球唯一拥有7颗米其林星的最高荣誉酒店。

你必须年满21岁才能自由出入赌场。

上午:法师庙-大三八牌坊(午餐)-新老葡京

下午:RuadoCunha-龙环葡韵-威尼斯人

晚上:梦想之城s水上舞蹈表演之家,新濠影院的摩天轮!

马阁寺是澳门三大佛教寺庙之一。澳门的英文名澳门gt;/Makao/来自马革寺,已有460年历史。该庙主要服务于妈祖,也称为天后娘娘,具有历史意义。是体验澳门文化的地方,是澳门最著名的景点。

必看项目2:新濠天地水上舞蹈表演

建造270度环幕耗资20亿港元。舞台是9米深的水池,舞台出水量是奥运会标准泳池的5倍多。11个10吨的升降平台可以瞬间将舞台从泳池变成陆地,239个自动喷泉营造出不同的幻境效果。最高的喷泉可以达到18米!地址:澳门澳门路新濠天地舞水剧场。时间:下午5:00和晚上8:00(周一至周四):晚上8:00(周五)演出时间约85分钟。门票价格:VIP区$1,480A,区$980B,区$780C,区$580。表演团队由来自25个国家的80名专业演员(

新濠影总投资32亿美元,定位为以好莱坞电影为主题的综合娱乐休闲度假区。星会和星会两栋楼1600间客房,集休闲、娱乐、住宿、零售、餐饮、休闲体验于一体。他们有亚洲最高的摩天轮,成为澳门的新地标!

新濠影院的主要景点有:亚洲最高130米的摩天轮、蝙蝠侠4D、魔法屋的魔术表演、绿野仙踪水上乐园、魔法屋的魔术表演。

澳门被称为拉斯维加斯。刚来澳门,怎么可能不去赌场!如果只有一天,那么我一定会推荐葡京的新老赌场,堪称澳门赌场的代表。这两家赌场外表金碧辉煌,内部豪华,在澳门享有举足轻重、无可替代的地位,每天都有许多游客慕名而来。

三八牌楼,圣保罗前墙遗址的大教堂,是最具代表性的澳门八景。整个建筑融合了文艺复兴和东方建筑两种风格,雕刻精美。它也被称为三维圣经。三八牌坊附近可以说是一个景点群,包括爱情巷、圣母院玫瑰厅、澳门博物馆等多个景点,以及水肯围的一条购物街。它也是游客到澳门必去的景点之一。

你可以不要错过这个地方——RuadoCunha,这里有各种中西美食,街上也有各种美食,比如水蟹粥、猪包、木糠布丁。在这里你不仅可以品尝到正宗美味的澳门特产,还可以品尝到韩国、日本、意大利、法国等国家的名菜。吃货们,澳门第一次来这里!

威尼斯人和新濠国际影院是集酒吧、餐厅、购物、住宿和娱乐于一体的度假村,包括华丽的景点、3000多间豪华套房和娱乐设施。它们是游客必去的另一个地方。

字体这篇文章收集了一日游的最佳路线推荐

三八牌坊大炮台玫瑰圣母大教堂新路会亭前澳门塔威尼斯人赌场泰仔RuadoCunha,历史名城澳门一日游路线。让让我们看一看。

推荐路线:大三八牌坊大炮台玫瑰圣母院新马路集会亭前澳门铁塔威尼斯人赌场太子鲁阿多库尼亚回程总结:观光约6小时,交通约1.5小时,餐饮约1小时,购物约3小时;这条路线不仅可以品尝澳门特色美食,还能体验澳门的多元文化和中西合璧的建筑之美;

时间安排比较紧,适合有年轻人/学生/大孩子的家庭。适宜旅游时间:年度行程标签:建筑之美、购物之旅、中西特色美食之旅

去年7月,我和老师做了一次珠澳港深九日游,在澳门安排了一天一夜。让我与您简单分享一下我们的路线:

持已签注的港澳通行证,可在珠海拱北口岸直接刷卡。工作日的早上拱北口岸会有很多珠海澳门工作的人,所以早上九点就有很多前辈。好在现在都是独立通关。它刷卡进行指纹识别是可以的。它s很快~我们早上8点到达拱北口岸。简直是人山人海,但是最后实际通关时间只用了十几分钟~

此外,它在澳门使用支付宝既方便又划算。它s最好不要在港口附近兑换澳门币,汇率不划算~港币可以直接在澳门使用(但不能在香港使用),所以如果你停留时间短,你就赢了我没有太多机会使用现金,所以amp;最好直接用HKD。我提前在中国银行兑换了HKD~

拱北口岸后,有很多酒店丰富的大巴可以乘坐,都是免费的。可以选择在第一个目的地附近乘坐酒店丰富的大巴~

澳门旅游英文文章大全(澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍)

实际上,它在一天内游览澳门的时间还是有点短。如果你只是走着,那里没有去的地方不多~我们当时买的是敞篷观光车的大巴士,观光车几乎涵盖了澳门的各大景点~车上会有导游,而且根据车上游客的情况,会有英文解说和中文解说穿插~如果坐敞篷观光车,建议先按照所有景点的巴士概况走。然后详细确定要去的景点,第二次下车~同时记下一辆观光车的时间。观光车是按照时间表到达各个景点的,所以合理利用这段时间,几乎可以逛遍各大景点~

上午:拱北口岸-新港澳码头-渔家s码头-澳门科技馆-澳门美术馆-观音菩萨-新葡酒店-大三八牌楼及周边历史建筑-妈祖阁-澳门塔。

过跨海大桥到澳门半岛,俯瞰珠海横琴半岛(珠海长隆国际海洋度假区所在地)。

下午:百老汇银河-澳门威尼斯人赌场-金沙城-澳门巴黎铁塔-新濠天地(扎哈设计)-永利宫。

如果时间允许,建议在澳门安排两天一夜,在凼仔岛历史古城逛一天。可以选择住澳门半岛新城老城区一天到晚上看老街夜景,也可以住新城区看繁华贵气~

图片:12渔夫s码头,3新濠天地(扎哈设计),4在敞篷观光车上正在维修的澳门科技馆(贝聿铭设计),5威尼斯人天桥上的金沙城,6威尼斯人娱乐中心。

:ItIt春节期间去澳门旅游挺好的。秋冬(10月-次年2月)是去澳门旅游的最佳时间。

在世界遗产澳门的历史名城,三八牌坊、大堡垒、妈祖庙,一批西方教堂、广场和各种葡式建筑,使人联想到澳门的古老历史,漫步其中,犹如身临其境。

第一天,渔夫威尼斯人码头、赛马博物馆、葡萄酒博物馆。

第二天,在市政厅前,第三辆巴士,澳门博物馆,城堡,玫瑰教堂,葡萄牙R

1.澳门威尼斯人是集酒吧、美食、购物、住宿、娱乐于一体的度假胜地。这里有亚洲最豪华的套房,世界级的购物体验,令人惊艳的娱乐活动和无法抗拒的用餐享受。它足够大,可以容纳90架波音747,在亚洲其他地区很难找到一个可以与之媲美的综合性旗舰项目,包括华丽的景点、3000多间豪华套房和娱乐设施。

2.澳门旅游塔会展娱乐中心,简称澳门塔,是一座集观光、展览、娱乐于一体的建筑,位于普拉亚格兰德新填海区和珠江口,是当地著名的地标之一;也是世界第21座、中国第6座独立观光塔。澳门旅游塔建于1998年,2001年竣工并投入使用。澳门旅游塔有世界上最高的商业蹦极设施,身高233米。

3.圣保罗遗址是澳门最具代表性的景点,是圣保罗这座教堂于1580年竣工。这座教堂融合了欧洲文艺复兴和东方建筑的风格,体现了东西方艺术的交融,雕刻精美,外观雄伟。三八牌坊共分五层,从上到下都布满了基督教色彩浓厚的艺术群像。

三、澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍

先用中文进入,选好自己想要的内容,再到英文页面就可以找到对应的介绍,十分方便,而且是官方的。

综述:Macao is called"Australia", and the whole name is People's Republic of China Macao Special Administrative Region, located on the west side of the Pearl River Estuary in southern China.

It is the land and water interchange between the mainland of China and the Chinese mainland of the South China Sea, adjacent to Guangdong Province, 60 kilometers away from Hongkong and 145 kilometers from Guangzhou.

Macao is composed of Macao Peninsula and Taipa and Luhuan islands, with a land area of 32.9 square kilometers. By the end of 2020, the total population was 683200.

澳门简称“澳”,全称中华人民共和国澳门特别行政区,位于中国南部珠江口西侧,是中国大陆与南中国海的水陆交汇处,毗邻广东省,与香港相距60公里,距离广州145公里。澳门由澳门半岛和_仔、路环二岛组成,陆地面积32.9平方公里。截至2020年底,总人口为68.32万人。

A-Ma Temple(Chinese:妈阁庙; Chinese:妈阁庙 Jyutping: Maa1 Gok3 Miu6; pinyin: Māgé Miào; Portuguese: Templo de A-Má), situated on the southwest tip of the Macau Peninsula, is one of the oldest and most famous Taoist temples in Macau. Built in 1488, the temple is dedicated to Matsu, the goddess of seafarers and fishermen.

The name Macau is thought to be derived from the name of the temple. It is said that when the Portuguese sailors landed at the coast just outside the temple and asked the name of the place, the natives replied"妈阁"(Jyutping:"Maa1 Gok3"). The Portuguese then named the peninsula"Macao".[1] The temple was well described in ancient Chinese texts, as well as represented in paintings. It is also one of the first scenes photographed in China.

In 2005, the temple became one of the designated sites of the Historic Centre of Macau enlisted on UNESCO World Heritage List.

急求澳门各旅游景点英文简介!!

先用中文进入,选好自己想要的内容,再到英文页面就可以找到对应的介绍,十分方便,而且是官方的。

关于澳门的英文介绍(文化,历史,政府,民俗,饮食等)

Macao, a tiny place with a total land area of 23.8 square kilometers including a peninsular, and two islands, is a strange mixture of tranquility and motion.

澳门旅游英文文章大全(澳门有名旅游景点介绍英文 澳大利亚景点英文介绍)

Historical sites fill the region and make it a“sleepy land.” The Monte Fort lies in the center of the Macao peninsula, overlooking Macao and witnessing its development. it was built by the first Portuguese settlers, marking the region as the oldest European settlement in Asia.

A short distance down from the fort is the ruins of St Paul’s Cathedral. Some people say it is“the greatest Christian monument in the East although only a fa_ade and stone steps remain.” The marvelous carvings of significant Christian events on the fa_ade inspire veneration and awe. The cathedral was damaged in a fire in 1835 and was never reconstructed. This foreign-style architecture comes from the influence of centuries of rule by the Portuguese in Macao. But Macao’s blood ties with China can never be cut. The oriental style architecture reflects its blood its long Chinese tradition.

In the south of the Macao peninsula, there is a A-Ma Temple dedicated to the goddess A-Ma(Mother). A-Ma is a legendary figure protecting boat people from being killed during sea voyages. She is widely worshipped in South and East China. The temple is a typical Chinese building with eagle-like eaves and a tower behind it. It dates back to the 17th century and there is always activity around it with worshippers coming and going.

Some buildings in Macao have particular characteristics. The former Governor’s Residence has eye-catching pink exterior walls. Whatever the style of architecture, Western or oriental, the buildings stand side by side in the subtropical sun and contribute to the uniqueness of Macao—an interesting mix of Latin and Asian culture.

Macao is known for its nightlife. Gambling is the most exciting part of Macao. Thousands of visitors flow there every day to try their luck. The Lisboa Casino next to Lishoa Hotel is the largest and liveliest casino.

During the racing seasons, horse racing and dog racing thrill the spectators. Its horse racing has a long history, tracing back to the 18th century. The biggest event of the year is the Macao Grand Prix.

The great concept of“one country, two systems” proposed by the late leader Deng Xiaoping(1904-1997) is the sole correct guideline for solutions to the questions of Hong Kong and Macao, and Taiwan and hence for achieving the complete reunification of the motherland.

As Macao embraced the great motherland Macao has implemented the policies of“one country, two systems” and“Macao people administering Macao” and has enjoyed a high degree of autonomy. The Macao SAR is now directly under the authority of the central government and under the Basic Law of the Macao SAR, has been vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.

China has started exercising diplomacy in Macao after a lapse of 443 years. The Commission of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao Special Administrative Region opened on December 20, 1999, hours after the Chinese flag was raised at in the garden of the newly built commission building. The building is across from the Forum, where the government of the Macao Special Administrative Region was inaugurated on December 20, 1999. The opening of the commission is an important system of China’s resumption of the exercise of sovereignty over Macao. Portugal’s control over Macao for 443 years ended on December 20, 1999, Chinese garrison troops entered Macao at noon. The commission represents the Foreign Affairs Ministry in matters related to the central government. It is the institution that deals with the Macao Government. It is also the agency that processes applications from foreign countries and international organizations that would like to establish consulates or representative offices in Macao. Under the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the territory’s government has the authority to handle some of its external affairs.

Vehicles crossed a brand new bridge linking Macao the Zhuhai, a city in South China’s Guangdong Province on December 10, 1999. The 1,781-meter-long and 30-meter-wide bridge was named“Lotus” and put to use. It is the second passage connecting Macao with the inland China. Built at a cost of 200 million yuan(US$ 240,000), the project was jointly sponsored by Zhuhai and Macao and its construction began in June in 1998.

文章版权及转载声明

作者:澳门旅游B本文地址:http://www.66weiyou.com/aomen/post/82907.html发布于 2024-04-15
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处澳门旅游网

阅读
分享