本文作者:澳门旅游B

澳门旅游英语指南翻译(澳门旅游英语指南翻译pdf)

澳门旅游B 2024-04-16 1
澳门旅游英语指南翻译(澳门旅游英语指南翻译pdf)摘要: 本文目录澳门旅游景点介绍描写英语 澳门十大景点英文最新版的马来西亚仙本那旅游指南澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门一、澳门旅游景点介绍描写英语 澳门十大景点英文...

本文目录

  1. 澳门旅游景点介绍描写英语 澳门十大景点英文
  2. 最新版的马来西亚仙本那旅游指南
  3. 澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门

一、澳门旅游景点介绍描写英语 澳门十大景点英文

Macau may be firmly back in China’s orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong- which is precisely why it’s so attractive.

Macau’s dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.

Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.

Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.

Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Macau is also the world's most affluent cities.澳门(Macau)是中华人民共和国两个特别行政区之一,位于中国东南沿海的珠江三角洲西侧,由澳门半岛、_仔岛、路环岛和路_城四部分组成,在总面积共29.2平方公里生活了50余万人,这也使澳门成为全球人口密度最高的地区。澳门北与广东省的珠海市拱北连接;西与同属珠海市的湾仔和横琴对望。东面则与另一个特别行政区——香港相距60公里,中间以珠江口相隔。

16世纪起,澳门被葡萄牙租借,这也成为欧洲国家在东亚的第一块领地。1999年12月20日,葡萄牙结束对澳门的统治,政权移交中华人民共和国。在“一国两制”的政策下,澳门享有“澳人治澳”、高度自治的权利。而在这400余年间,东西文化的融和共存使澳门成为一个独特的城市:既有古色古香的传统庙宇,又有庄严肃穆的天主圣堂,还有众多的历史文化遗产,以及沿岸优美的海滨胜景。

澳门是“世界四大赌城”之一。其著名的纺织品、玩具、旅游业、酒店和娱乐场使得澳门长盛不衰。因此,澳门也是全球最富裕的城市之一。

Macau(traditional Chinese:澳门), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.

The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.

Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.

Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members

二、最新版的马来西亚仙本那旅游指南

马来西亚仙本那是世界著名的潜水胜地。这里的海水水质格外好,吸引了世界各地喜欢玩水的朋友。因为独特舒适的气候,这里的一切都格外引人注目。下面有一个详细的攻略分享给大家。

首先我来呈现一下网友们最关心的费用。每个人的情况都不一样。以下只是我个人情况,仅供参考。我的原则是不节约,不铺张浪费,因为我们三个人去,所以可能会出住宿,吃饭等费用。最后我们会计算总费用,互相支付,所以费用只是大概,不能准确。

另外,我们提前两个月订了三天两夜的飞机票、住宿和马步岛,所以价格会比很多人临时订的便宜很多。仙本那的住宿和马布岛、跳岛的游览,都是别人推荐的一个仙本那当地华人负责的。我们在网上对比了价格,觉得确实很优惠。

1.四张往返机票(亚航提前两个月预订):含税1600元左右,澳门到吉隆坡往返不到800元,吉隆坡到斗湖往返800元左右。

其他交通:300元左右(广州至澳门、吉隆坡、斗湖机场至仙本那镇)

2.住宿和跳岛游:500元左右(仙本那镇三晚,新太平洋酒店,三个女生双人间(都是密友比较亲密),吉隆坡一晚,珍珠岛军舰岛一日游)

马岛三天两夜:1200左右(提前两个月预订的套餐,包含来回船费,食宿,住海上的小木屋)

3.吃饭购物:1400元左右(早午餐简单,仙本那期间晚餐基本都是海鲜大餐。找了几个一起上岛旅游的中国游客,每天买榴莲、红毛丹、山竹等水果,还买了一些不值钱的纪念品)

下面的机票给我看了今天亚航官网到澳门和吉隆坡的往返价格,800多。如果赶上大促,五六百都有可能。

广州-澳门-吉隆坡-斗湖-仙本那-斗湖-吉隆坡-澳门-广州

我和朋友从广州出发,订了澳门到吉隆坡的亚航机票(详见下文),然后从吉隆坡转机到斗湖(因为国内没有直飞仙本那的航班)。

你为什么从澳门起飞?因为从广州白云机场飞往吉隆坡的亚航航班大部分是红眼航班,而从香港和澳门出发的是白天航班,价格更优惠。

备注:有护照和港澳飞机票,无港澳通行证可在港澳停留七天。

备注:在国内,也可以先飞到哥打基纳巴卢玩一两天,看世界上最美的日落,再从哥打基纳巴卢飞到斗湖。

9天往返,广州到吉隆坡两天,吉隆坡到斗湖仙本那三天(吉隆坡一天),所以真正游览仙本那的时间只有四天,马步岛三天两夜,珍珠岛和军舰岛一天,仙本那镇三夜(马步岛和珍珠岛都在仙本那镇住宿)。

第一天:广州-珠海-澳门-吉隆坡(下午14:30的航班),住吉隆坡。

一大早从广州南坐轻轨到珠海站,大概一个小时就到了拱北口岸。通过海关大约花了半个小时。在港口坐威尼斯人赌场的免费车到赌场,前台免费托运行李后,在威尼斯人赌场逛了一个小时。

这是我第二次去澳门。我记得当我第一次看到威尼斯时,我很震惊。就像刘姥姥进大观园一样,我从来没见过这么宏伟的建筑。商场里有人工的河流和人工的蓝天,所以我可以乘船游览商场。

参观完赌场后,乘坐赌场的免费车前往澳门机场。到了吉隆后,买了一张DIGI电话卡,取出了MYR(最好多带点钱,因为仙本那取钱的人太多了,每次都排长队)。我是提前订的酒店入住的,这里环境一般不推荐。

我在吉隆坡市中心游览,去了国家清真寺、独立广场、双子塔和其他地方。因为是早班飞机,当晚在市区吃完饭后在机场休息了几个小时,没有订酒店住宿。

第三天:吉隆坡-斗湖-仙本那,入住仙本那新太平洋酒店。

一大早吉隆坡机场飞斗湖机场,机场出来拼车去仙本那镇(机场附近车很多,一分钟就满了),大概一个小时。住在新太平洋酒店,房间靠海,有阳台,环境不错。

下午参观仙本那小镇,很小,可以用脚丈量。一般游客以此为中转站,去清真寺,参观水上木屋,去水果市场买水果。

晚上,我去了许多攻略推荐的中国餐馆马飞。不管是海鲜还是青菜,味道真的很好,价格也不贵,所以我也在这里推荐。

第四天:仙本那-马布岛,住在水上木屋(含吃住)

马岛是仙本那众多岛屿之一,居住着土生土长的芭蕉人,人称“海上吉普赛人”,是以海为家的海洋游牧民族。据说都是自由潜水的高手,赤手空拳就能潜到十几米甚至30米甚至更深的海域。

上岛后会有专门的人接待你,告诉你餐厅在哪里。每天有三场免费浮潜(卡帕莱一场,马布岛一场,随机一场),一些注意事项等等。当我把行李放在房间里时,我忍不住四处走动。海上的木屋太美了,像是精灵居住的地方,又像是在做梦。下午去浮潜了一次。中午在餐厅吃自助餐,味道一般。

上午下午又浮潜了一次,剩下的时间躺在门前的沙发上发呆。小船不时在木屋下穿梭。有时候是几个孩子,最小的看起来像刚会走路,有时候几个大的在卖海鲜。我们买了一些虾蟹给餐厅加工,价格很便宜。可惜餐厅的加工口味一般。

第六天:仙本那,马布岛,,生活在新太平洋。

早上不想浮潜,又沿着沙滩走了一圈。中午回仙本那,还是去胖妈家吃海鲜,下午休息了一下。晚上自己买了海鲜去天幕海鲜馆加工点了几个菜。好像是中餐厅,味道还可以,但是我个人还是比较喜欢我胖妈家的。

第七天:珍珠岛、军舰岛一日游,生活在新太平洋。

今天的行程是去珍珠岛和军舰岛。这两个岛的游客不能住,只能当天往返。每个岛都包括浮潜一次,但是我们可能去马步岛浮潜的次数多了,所以没有兴趣。

珍珠岛据说是火山岛,日本珍珠文化站。它必须爬到山顶。虽然很累,但真的很美,很美,很值得。去军舰岛的时候是阴天,所以海看起来没有珍珠岛漂亮,但是据说晴天也很美。

第八天:仙本那-斗湖-吉隆坡-澳门-珠海,住珠海。

基本上一天都是在车上,机场,飞机上度过的。为什么我不住在澳门?因为住宿贵,不如住在珠海。另外,我之前去过澳门,这次只是过境。

早上去了珠海的景山公园和情侣路。午饭后,我坐轻轨回广州。

1.我们直接从吉隆坡机场拿的。大部分交通住宿费用之前已经交过了,所以主要用于吃饭、购物、当地交通等一些费用。提醒:仙本那镇的ATM机,每天都有很多当地人和游客排队取钱。有时候,他们可能等一个小时,钱就全取出来了,建议多取一些在吉隆坡备用。

2.电话卡。我们直接在吉隆坡机场买了DIGI七天电话卡。50元包含近1G流量。因为我们平时不打电话,w

1.如果想要优惠的价格,建议一定要提前预订住宿的机票,最好提前两三个月。我们提前两个多月订的马步岛水上小屋,几乎比岛上一对情侣临时订的隔壁房间便宜一半。

2.注意防晒。太阳镜和帽子是必须的。建议买高防晒。在马来西亚也可以买到。他们当地防晒指数超高。

3.有网友问,不会英语可以去吗?虽然马来西亚有很多华人,也有一些马来人会说一些中文,但能以英语交流更好。可以从手机下载翻译APP。

4.关于穿衣打扮,建议女生可以穿白色长裙,照片很好看。别忘了带一件漂亮的泳衣。浮潜的时候要拍照。

5.最好带一个watergopro或者水下相机。浮潜的时候可以拍海底世界的照片。非常漂亮。

因为之前有海盗在仙本那劫持游客,可能很多朋友会担心安全问题。这个只能说看每个人的情况了。对我来说,我觉得这种事件发生的概率比车祸或飞机失事低很多,而且我还敢坐汽车或飞机,所以对我来说不是问题,但也不是鼓励大家都像我一样,要自己去衡量。

每个人的情况不一样,消费水平也不一样。5000元只是我个人的开销。可能有些人一次旅游花了一两千块钱还是觉得吃不好住不好,所以以上攻略仅供参考。

另外,如果住在卡帕莱或者去西巴丹,费用会更高。至于哪个岛更好,我无法评价,因为我只去了马步岛、珍珠岛和军舰岛。我只能说,我对仙本那之行非常满意。

三、澳门英文介绍旅游景点 英语介绍澳门

Macao, also called Macau, is on the western side of the Pearl River entrance, at the head of which is the Chinese port of Guangdong and it stands opposite Hong Kong which is on the eastern side of the entrance. It is made of a small narrow peninsula(半岛) sticking out from Guangdong province. The total area of Macao is about 21.45 square kilometers, and it is made up of three parts: Macao Peninsula, Dingbat Isle and Lehman Isle. Between Macao Peninsula and Dingbat Isle there are two bridges which join the two parts together, and there is also a highway between the Dingbat and Lehman Isles. Therefore, two bridges and one highway make the three parts of Macao into an integrated region(一个整体). Macao faces to the vast sea and its back is the Pearl River Delta. The two big cities, Hong Kong and Guangzhou, and the two special economic zones Hula and Shenzhen are its neighbors. All of this offers much advantage for its economic development. Macao has a population of about 450, 000. This is very large against the size of the area. The average population density(密度) reaches 20, 000 per square kilometer. It is one of the densest population regions in the world. The majority of its people are Chinese, who make up 96% of the whole population.

关于澳门的英文介绍(文化,历史,政府,民俗,饮食等)

Macao, a tiny place with a total land area of 23.8 square kilometers including a peninsular, and two islands, is a strange mixture of tranquility and motion.

Historical sites fill the region and make it a“sleepy land.” The Monte Fort lies in the center of the Macao peninsula, overlooking Macao and witnessing its development. it was built by the first Portuguese settlers, marking the region as the oldest European settlement in Asia.

A short distance down from the fort is the ruins of St Paul’s Cathedral. Some people say it is“the greatest Christian monument in the East although only a fa_ade and stone steps remain.” The marvelous carvings of significant Christian events on the fa_ade inspire veneration and awe. The cathedral was damaged in a fire in 1835 and was never reconstructed. This foreign-style architecture comes from the influence of centuries of rule by the Portuguese in Macao. But Macao’s blood ties with China can never be cut. The oriental style architecture reflects its blood its long Chinese tradition.

In the south of the Macao peninsula, there is a A-Ma Temple dedicated to the goddess A-Ma(Mother). A-Ma is a legendary figure protecting boat people from being killed during sea voyages. She is widely worshipped in South and East China. The temple is a typical Chinese building with eagle-like eaves and a tower behind it. It dates back to the 17th century and there is always activity around it with worshippers coming and going.

Some buildings in Macao have particular characteristics. The former Governor’s Residence has eye-catching pink exterior walls. Whatever the style of architecture, Western or oriental, the buildings stand side by side in the subtropical sun and contribute to the uniqueness of Macao—an interesting mix of Latin and Asian culture.

<a href=澳门旅游英语指南翻译(澳门旅游英语指南翻译pdf)" title="澳门旅游英语指南翻译(澳门旅游英语指南翻译pdf)" >

Macao is known for its nightlife. Gambling is the most exciting part of Macao. Thousands of visitors flow there every day to try their luck. The Lisboa Casino next to Lishoa Hotel is the largest and liveliest casino.

During the racing seasons, horse racing and dog racing thrill the spectators. Its horse racing has a long history, tracing back to the 18th century. The biggest event of the year is the Macao Grand Prix.

The great concept of“one country, two systems” proposed by the late leader Deng Xiaoping(1904-1997) is the sole correct guideline for solutions to the questions of Hong Kong and Macao, and Taiwan and hence for achieving the complete reunification of the motherland.

As Macao embraced the great motherland Macao has implemented the policies of“one country, two systems” and“Macao people administering Macao” and has enjoyed a high degree of autonomy. The Macao SAR is now directly under the authority of the central government and under the Basic Law of the Macao SAR, has been vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.

China has started exercising diplomacy in Macao after a lapse of 443 years. The Commission of the Ministry of Foreign Affairs in the Macao Special Administrative Region opened on December 20, 1999, hours after the Chinese flag was raised at in the garden of the newly built commission building. The building is across from the Forum, where the government of the Macao Special Administrative Region was inaugurated on December 20, 1999. The opening of the commission is an important system of China’s resumption of the exercise of sovereignty over Macao. Portugal’s control over Macao for 443 years ended on December 20, 1999, Chinese garrison troops entered Macao at noon. The commission represents the Foreign Affairs Ministry in matters related to the central government. It is the institution that deals with the Macao Government. It is also the agency that processes applications from foreign countries and international organizations that would like to establish consulates or representative offices in Macao. Under the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the territory’s government has the authority to handle some of its external affairs.

Vehicles crossed a brand new bridge linking Macao the Zhuhai, a city in South China’s Guangdong Province on December 10, 1999. The 1,781-meter-long and 30-meter-wide bridge was named“Lotus” and put to use. It is the second passage connecting Macao with the inland China. Built at a cost of 200 million yuan(US$ 240,000), the project was jointly sponsored by Zhuhai and Macao and its construction began in June in 1998.

澳门博物馆位于澳门特别行政区澳门博物馆前地112号,是一个综合性博物馆,总面积为2800平方米,实际展览面积约为2100平方米。1998年4月19日落成并对外开放,由葡萄牙总理古特雷斯(安东尼奥古特雷斯)主持剪彩仪式。

妈祖阁坐落在澳门半岛的西南面,沿岸修建,背山面海,石狮镇门,飞檐凌空,是澳门的三大禅院之一。澳门妈阁庙为澳门最著名的名胜古迹之一,初建于明弘治元年(1488年),距今已有五百多年的历史。

圣奥斯定教堂是由意大利天主教奥斯定教会,于1586年来澳传教时兴建的,三年后归葡国人所有。是澳门最古老的教堂之一,也是澳门首间以英语传道的教堂。

何贤公园(原名香山公园),是位于澳门特别行政区新口岸的公园,为宋玉生广场的一部分。何贤公园占地约1.2万平方公尺,与艺园和宋玉生公园形成十字的规划绿化区。

澳门旅游塔(葡文:Torre de Macau,英文:Macau Tower),港澳地区习称为观光塔,是一座位于中华人民共和国澳门特别行政区的高塔。从地面到它的最高点,总高度为338米,1109英尺(56层)。

参考资料来源:百度百科-澳门博物馆

参考资料来源:百度百科-圣奥斯定教堂

参考资料来源:百度百科-何贤公园

参考资料来源:百度百科-澳门旅游塔

Macau(traditional Chinese:澳门), also spelled Macao(/m__ka_/), is, along with Hong Kong, one of the two special administrative regions of the People's Republic of China. It lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea to the east and south.

The territory's economy is heavily dependent on gambling and tourism but also includes manufacturing.

Macau was a Portuguese colony and both the first and last European colony in China.Portuguese traders first settled in Macau in the 16th century and subsequently administered the region until the handover on 20 December 1999. The Sino-Portuguese Joint Declaration and the Basic Law of Macau stipulate that Macau operates with a high degree of autonomy until at least 2049, fifty years after the transfer.

Under the policy of"one country, two systems", the PRC's Central People's Government is responsible for the territory's defense and foreign affairs, while Macau maintains its own legal system, police force, monetary system, customs policy, and immigration policy. Macau participates in many international organizations and events that do not require members

介绍澳门的一篇90-120词的英语作文。急求!谢谢啦~

Lotus Square stands in the central, moral prosperity of Macao will always eye-catching large golden lotus sculpture. The central government in 1999 and Macao to the motherland the occasion presented to the Macao SAR Government presents-"Sheng Shilian Flowers", witnessed a decade of harmonious prosperity of Macau.

The area of Macau is 23.5 square kilometers. Macao's population is estimated 400,000. The transportation is convenient. Under the guidance, One Country, Two Systems Phalanx, Macao must have a brilliant future.

Macau(Macau) is a Special Administrative Region of The People's Republic of China, one of two located in the west of the Pearl River Delta in southeast China coast, by the Macao Peninsula, Taipa Island and Coloane and Cotai four parts, the total area of 29.2 square kilometers more than 50 million people lived, which makes Macau became the world's most densely populated areas. The north of Macao, Zhuhai City, Guangdong Province, Gongbei connection; West and belong to the Wan Chai and HENGQIN Zhuhai look right. The east with another Special Administrative Region- Hong Kong, 60 kilometers apart, separated by the middle of the Pearl River Mouth.

Since the 16th century, Macau was the Portuguese loan, it has also become the first European countries in East Asia, a territory. December 20, 1999, Portugal ended the rule of Macao, the transfer of The People's Republic of China. In the"two systems" policy, Macau enjoys"Macao people administering Macao" and a high degree of autonomy rights. In this 400-plus years, the Eastern and Western cultures coexist in harmony to make Macau into a unique city: the established tradition of antique temples, there are solemn church of God, there are numerous historical and cultural heritage, as well as along the beautiful scenic waterfront.

Macau is a"world's four major casino," one of the. His famous textiles, toys, tourism, hotels and casinos make Macau eternity. Therefore, Maca

文章版权及转载声明

作者:澳门旅游B本文地址:http://www.66weiyou.com/aomen/post/84886.html发布于 2024-04-16
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处澳门旅游网

阅读
分享