本文作者:韩国旅游A

介绍韩国景点用韩语翻译怎么写 介绍韩国景点用韩语翻译怎么写作文

韩国旅游A 2024-03-19 2
介绍韩国景点用韩语翻译怎么写 介绍韩国景点用韩语翻译怎么写作文摘要: 本文目录首尔旅游景点英语不会韩文到了韩国旅游怎么办“韩国烧烤”翻译成韩语是怎么写一、首尔旅游景点英语英 [kəˈriən]美 [kəG...

本文目录

  1. 首尔旅游景点英语
  2. 不会韩文到了韩国旅游怎么办
  3. “韩国烧烤”翻译成韩语是怎么写

一、首尔旅游景点英语

英 [kəˈriən]美 [kəˈriən]

朝鲜(或韩国)人;朝鲜(或韩国)裔人;朝鲜语;韩国语

朝鲜(或韩国)的;朝鲜(或韩国)人的;朝鲜(或韩)语的;朝鲜(或韩国)文化的

韩国标志性建筑有:南山塔青瓦台、景福宫、昌德宫、德寿宫。德寿宫相关的介绍如下:

德寿宫(英文名:Deoksugung),原来是朝鲜时代成宗的哥哥-月山大君的私邸,后来作为临时住处称为西宫。接着光海君时称为庆云宫(英文名:Gyeongungung),后来高宗把居处从俄罗斯公馆移到此地后,作为正式宫殿使用,纯宗继位后,移至昌德宫时,为表达高宗的长寿,把宫名称作德寿宫。这是高宗渡过余生的地方,也是驾崩的地方。

德寿宫是韩国史迹124号保护单位,位于首尔广场附近,地铁(市厅站)1号线2号出口/2号线12号出口。德寿宫的说明中有这样一段话:任辰倭乱时在汉城内所有的宫阙都被烧毁,因此1593年宣组将成宗的哥哥月山大君的故居作为临时行宫。德寿宫在历史上大部分是作为别宫来使用,由于地处首尔的市中心,目前是首尔市民周末休闲的重要场所。德寿宫共有13个景点,作为宫,现存的建筑共有13处,包括各种门和桥,比较小,相当于一个街心花园,主要景点有大汉门,禁川桥,中和殿,昔御堂,德弘殿,咸宁殿,静观轩,即阼堂,浚眀堂,石造殿,光明门。

确定一下:“韩元”的英文就是“WON”,不是“korea dollars”,“dollars”是美圆的意思,不要混淆!!”韩元”英文“WON汇率:1人民币约等于124.69韩币(2005.7.2)韩国的货币单位为“元”用‘WON’ 1韩元= 0.007人民币,韩国货币的基本单位为韩元(WON),一般通用的货币种类有1,000、5,000、10,000韩元的3种纸币和10、50、100、500韩元的4种硬币。

有3个。分别为:大林洞华人街、“江北林荫道”延南洞.、建大中华街韩国日本景点

大林洞华人街位于首尔西南部,有地铁2号线和7号线经过,交通十分便利,被称为韩国的“唐人街”,居民大部分都是中国朝鲜族和汉族,他们离开故土,在此生活工作,落地生根,该地区的中国商店、饭店等各种生活设施也随之逐渐增多,开辟出了首尔的“中国天”。这独特的风情也吸引了越来越多的韩国人慕名而来。

“江北林荫道”延南洞位于首尔麻浦区的延南洞也聚集了大量中国餐厅,与别处“中国城”主要以朝鲜族和中国留学生不同,这里非常受韩国年轻人的欢迎。有着浓郁的中国故乡味道,而且它在韩国有着十足的人气和名声。曾被多家电视和报纸媒体采访,经常也会有演艺界明星光临哦,听说李升基、成诗京等人都前来解馋过好几次。此店除了这一带大都有的小笼包、牛肉汤面很美味以外,最大的特色是外酥内嫩的面包虾,一定不能错过。不少韩国人将这里与江南著名的“小清新”景点林荫道相媲美,称之为“江北林荫道”。

建大中华街整条街上几乎处处都可以看到“串”这个中文字,而且一直都有扑鼻的烤羊肉香味。据说这里起初只有一家羊肉串店,开业以后生意异常火爆,因此同类餐馆在这里如雨后春笋般不断开起来,基于这一特性,首尔市于2011年初将这里(东一路18街)正式命名为“羊肉串街”,并且设立了个性十足的叠环型路标,上面写着“羊肉串街”和“中国料理街“。

是韩国三大名山之一。海拔1950米,是南韩最高的山,在济州岛任何地方都能看见。看的角度不同山势就不同,季节变化山色也变,是座神秘莫测的山。汉拿山意为“能拿下银行的高山”,山顶上有约25000年前因火山爆发而形成的直径500米的火山湖白露潭,周围有360个大小因火山爆发而成的小火山。白鹿潭位于汉拿山顶峰,长600米,周长3千米。汉拿山山顶上的白雪到初夏也不化,其景致之独特其它地方所没有。爬到火山口,沿口岸转一圈(约4公里),济州全岛尽收眼底,如同沿海岸公路绕岛一周。爬汉拿山,可同时领略温、热、凉、冷,人称这里一天有春夏秋冬四季。这里又是濒危珍稀的乐园,不同的高度生长不同的植物,有济州寒兰、珠朋、汉拿松耳草等只有济州岛才有的珍稀植物70多种。走过茂密的树林和石阶,从海拔1200米到山顶是一片高山草原,草原上野花烂漫,群鹿游玩。

是朝鲜半岛东部太白山脉最高峰,在韩国境内,海拔1708米。主峰白青峰。一年有5~6个月积雪。森林、高山植物的集中地,登山者多,是金刚山的延续,有“南金刚”之称。它位于东海岸的北端江原道,以前雪岳山也称雪山或雪峰山。雪岳是翻译为汉字的名称。于1970年被韩国政府指定为国家公园,它占地大约373平方公里,是第二大国家公园。而且,因为雪岳山保有500多种野生动物及1000多种稀有动物,被UNESCO指定为“韩国唯一的植物保存地区”。其中枫叶最为著名。东面叫做外雪岳,西面叫内雪岳,又被分为北内雪岳和南内雪岳。北内雪岳有流向麟蹄川的北川和白潭川地区的溪流构成。内雪岳的溪流延绵不断。内雪岳的令色也最美。雪岳山主要景点有:阿尔卑斯滑雪场、神兴寺、五色药水、马登岭、大声瀑布、卧臣台、飞仙龟、权金城等。

从古代新罗时期就与金刚山,汉拿山并称“三神山”。当时叫做“方丈山”,被认为是长白山的灵气向南而再度升起,所以也叫“头流山”,是五岳中的南岳,倍受韩民族崇尚的灵山。海拔1915米的天王峰和般若峰(1732米),老姑坛是智异山的三大主峰。1500米以上的山峰近百余座。从云端之上的老姑坛到天王峰的40余公里云朵但用“云海”两字还不足以表现她的深邃和美丽。千峰万壑的山势形成了变化无穷的景色。不用说稷田谷,蛇死谷,七仙谷,寒新谷这四大溪谷,其他的溪谷也同样能给游客无穷无尽的乐趣。稷田谷以广密的阔叶原始森林和秋天红枫而闻名全国。七仙谷则以山势险峻而著称。青鹤洞,佛日瀑布文明的花溪谷,松蘑而广为人知的泉隐寺溪谷也是智异山的代表溪谷。

青瓦台是韩国总统府,坐落在北部,西部首尔,韩国的政治中心。青瓦台最显着的特点是青瓷。所有的建筑物都建在按照韩国传统建筑。主楼右侧是总统会见了记者的地方。主楼左侧是用来接待外宾。

Cheong Wa Dae is a South Korean presidential office, located in the northern part of western Seoul, South Korea's political center. The most notable characteristic of Cheong Wa Dae is the Celadon.All buildings are built in accordance with the traditional Korean architecture. The right side of the main building is the place where President met with reporters. The left side of the main building is used to receiving foreign dignitaries.

韩国2005年要求中国将汉城改名“首尔”,这是很多人心中认定的事。

然而实际上,韩国的都城早在1948年的时候就已经叫“首尔”了,后来所谓的改名其实只是韩国针对于中方而已,并不涉及其他国家对于首尔的称谓。

汉城这个名字在1948年的时候就已经被韩国人所废弃了,“首尔”这个词是中文的音译,而它原本的意思就是首都,是韩语之中的固有词。

韩国首尔的原名叫做汉阳,从高丽时代就是著名的半岛“小三京”之一,李成桂建立李朝之后觉得这里非常好,因此迁都到了这里。

从1394年开始,这里并不叫汉城,而是叫做汉阳,因为这里处于汉江的北部而得名,汉阳这个名字一直沿用到了李朝末期,日本人到来之后。

日韩合并之后,日本人将汉阳降等,并改名为“汉城府”,此后又将其与开城府一起纳入京畿道的管辖范围,改称为京城府。

换言之,此前的首尔并不叫汉城,而是叫了数百年的汉阳,汉城是其更上一级的单位,就类似于古代南京与应天府、合肥与庐州府的关系。

二战结束之后半岛光复,而这个时候,韩国人将“京城”这个名字正式给废除了,以韩语之中固有的词汇“Seoul”来称呼,音译为“首尔”,意思就是首都。

说白了,打从这个时候开始,韩国的都城正式名称就已经改成了首尔,汉城这个俗称的名字早就已经被弃之不用了。

韩语之中有大量的词汇,其实都来自于汉语,因此韩语和汉语很多词听起来都差不多,而首尔这个词是韩语自己的固有词,与汉语里的“首都”是一个意思。

由于京城的名字被废除,韩国的都城没有了汉语名称,成为了整个半岛上唯一没有中文译称的城市,中文界干脆就还是以“汉城”这个旧称来叫。

其实,韩国将其都城改名,是与半岛上当年风起云涌的去汉字化运动息息相关的,正因为韩国曾经一心想摆脱汉字的影响,所以造成了如今汉城变首尔的情况。

半岛受中原文明影响上千年岁月,在古代很长时间内,半岛都使用汉字作为主流文字,不过晦涩的汉字,以往只有贵族与读书人使用,大多数贫苦民众是不识字的。

韩文诞生之初被主流的士大夫贵族所排斥,并没有兴盛起来,但作为拼音文字的韩文非常好学也容易推广,因此在半岛的民众之中流传极快。

近代时期,韩国受到日本的入侵,对于汉字的感情发生了翻天覆地的改变,从之前的崇拜变成了极其的痛恨,开始各种想着去除汉字。

日本的文字当中也保留着大量的汉字,也正因如此,日据时代,韩国人对于汉字自然是更加反对与排斥,迫切希望去掉这些影响。

更何况,近代的西方文化传入,韩国人认为自己作为一个单独的族群,当然要标榜更加具备本身文化特性的标志,这种情况下,韩文急速兴起开始取代汉语。

几乎就是在很短的时间内,半岛南北双方纷纷都废除了沿用上千年的汉字,正式用韩语取代了汉字,而首尔成为了第一座没有汉字名称的城市。

从1948年开始,韩国的都城就已经叫做“Seoul”,它没有相对应的中文名称,只不过为了方便称呼,当时中文界的人,都习惯性称呼其为汉城。

因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没怎么,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。

直到2005年的时候,当时的首尔市长李明博才正式要求中方将首尔的中文译名定为“首尔”,也就是直到这个时候,韩国首都才有了正式的中文译名。

并不是将“汉城”改成“首尔”,因为从1948年到2005年,汉城这个名字始终都是个非正式的通俗称呼而已,韩国的首都在这段时间里压根儿没有正式的中文译名。

而中方按照韩国方面的要求,直接采取音译直译的方式,将其中文译名定为“首尔”,而这场改名完全是对于中文界的要求,其他国家并不受影响。

记得最初认识傅首尔,是源于她和吴瑟斯合作写的公众号。

一个代表英文名soul,所以叫首尔。一个代表英文名sex,所以叫瑟斯。

光是这个奇怪又有内涵名字已经起得让人忍俊不禁。

再次刷新对傅首尔的认识,是因为看了她参演的《奇葩说》。

《奇葩说》是带点辩论性质的综艺节目。自己读大学的时候,也是学院辩论队的辩手,对这个节目,也是有莫名其妙的好感。

一开始看《奇葩说》的时候,特别迷恋马薇薇。一半是因为她睿智善辩,另一方面,因为她中大毕业。同在一个城市求学,觉得她特别有亲切感。

后来2017年傅首尔出现了,又好喜欢傅首尔,像她自己的简介里说的:“吵架是为了维持内心的秩序”。哈哈!多可爱的姑娘

海云台,韩国南部釜山市著名旅游胜地。在东南沿海的水营湾内,釜山东北约18公里处。原为突出海中的丘陵,新罗时代末建台,沙丘发达。水清澈,浴场与附近东莞温泉驰名全国。沿岸建有旅游设施。韩国八景之一。夜色悄然笼罩,四周开始亮起盏盏黄色路灯,细白的沙子柔柔得陷在脚下,目力所及的海,那么清澈,身后的影子那么暖,这是夜的海云台。

海云台水温常年保持在45度到50度之间,有资料称这里的水中含有少量氡元素,在这里泡温泉,是治疗肠胃疾病、妇科病以及皮肤病的好方法。除了这里健康的水,沙滩也是一道风景线。绵延的海滩上铺满厚厚的细沙,踩上去绵柔如玉。当夜幕降临之时,在釜山温馨的黄色灯光之下,海滩显得更为幽静。随意的坐上去观望远方墨色的海景,身后刺眼的白炽灯光齐刷刷的照射着这里,这是黑夜与光亮交织而成的海云台,这是喧闹尘世与清静的融合。

海云台水温常年保持在45度到50度之间,有资料称这里的水中含有少量氡元素,在这里泡温泉,是治疗肠胃疾病、妇科病以及皮肤病的好方法。除了这里健康的水,沙滩也是一道风景线。绵延的海滩上铺满厚厚的细沙,踩上去绵柔如玉。当夜幕降临之时,在釜山温馨的黄色灯光之下,海滩显得更为幽静。随意的坐上去观望远方墨色的海景,身后刺眼的白炽灯光齐刷刷的照射着这里,这是黑夜与光亮交织而成的海云台,这是喧闹尘世与清静的融合。

海云台有蜿蜒2公里的白沙海滩和葱郁的冬柏岛。海岸和火车站间有温泉,东边著名的“迎月之路”可观赏美丽的海滨夜景。每年在此定期举行游泳大赛和放风筝比赛。海云台浴场沙净如玉,海水清浅,气候宜人,是理想的海滨浴场。

2012年8月4日当天,韩国的高温天气吸引了80万游客来到海云台海水浴场。海云台的海事警察表示,当天上午10点45分,在第5和第7瞭望台之间出现一股巨大的离岸流,143名游客被水流卷走。离岸流又被称为回卷流。水回流海中,速度很快,流速可高达每秒2米以上,每股的持续时间为两三分钟甚至更长。离岸流常可将游泳者带离岸边。

釜山水族馆内有鸟类,鱼类,爬虫类,两栖类等约35,000只动物,是韩国国内规模最大的主体水族馆。面积约36,000㎡的水族馆共4层,地下3层地上1层。地上是露天公园和停车场,地下1层为海洋模拟馆、休息室和纪念品商店;地下2、3层则是各类的水族馆。而让釜山水族馆最为自豪的是位于地下3层长达80米的海底隧道。进入隧道就如真的身在海底一般,鱼儿们从两侧从头顶游过,感觉神奇而有趣,海底隧道也因此深受游客们青睐。此外,地下1层的海洋模拟馆能让游客们在虚幻的海洋世界中尽情畅游。

海云台海水浴场是韩国最有名的海洋休养地。新罗时期(BC57-AD935)的学者崔致远先生在山茶岛附近散步时,感慨于这里的美丽景色,就在山茶岛上的一块岩石上刻下了海云台三个字,于是就有了海云台这一名字。海云台长1.5公里,宽30-50米,面积58400平方米,可容纳12万余人。沙滩的沙子粗糙而干净,粘在身上不易掉落,是从春川江流入的沙子与贝壳经长年的风化作用而形成的。海云台海水浴场每年都要举行各种文化活动及庆典。海云台海滨浴场内还有民俗体验场(跷跷板、摔跤、投壶、拔河、尤茨游戏等)、海边文化馆、海边图书馆等。每年7-8月国内外的许多游客都来这里享受海水浴。

海云台迎月路位于海云台海滨浴场通向松亭海滨浴场的路口(卧牛山山腰),是一条樱树与松树林茂密的小道。自古这里由于碧海、沙滩、山茶林、松林相映成趣而成为这一地区的代表。 1965年随着海云台海滨浴场的开放,这里又成为代表性避暑地。天气晴朗时,远方海平面上隐约可见对马岛(日本的岛)。周围有优质的温泉以及各种设施,不但在夏季,一年四季都十分适合于休憩。看月路有长8公里的行车线,在卧牛山的山顶还有一座看月山,山上有纪念新千年的钟塔,象征着走向世界的海洋城市——釜山。

松亭海水浴场的沙质好,海水浅,适宜与家人一起享受海水浴。沙滩长1.2公里,宽57米,面积达62150平方米,可容纳14多万人。从松亭川运来的优质沙子和丽文蛤等贝壳受风化作用后形成的碎石共同组成的沙滩,如同铺上了一层细珠碎玉。加上浓郁独特的南国风味,可谓是一个完美的海滨浴场。此外海水浴场入口处的竹岛上有着茂密的松林和休闲空间,东北端则可以享受垂钓之乐。夏天可以在码头乘坐水上摩托及游船。松亭海水浴场中有一处叫松日亭的亭子,这里的日出和月出可谓是闻名全国;这里离釜山有一段距离,因此与釜山的海水浴场不同,显得十分幽静。每年在这里举行正月十五海藻节和松亭海边节,夏天,许多游客经常到这里来避暑。

海云台是韩国第二大城市—釜山市东南部的一个区,面积约51.44平方公里,距离釜山市中心约11公里,周围交通十分便利;据历史记载,海云台的名字取自于19世纪的一个诗人和学者,寓意海和云交相辉映,当时他对此地的海滩大加赞赏,并在附近建造了一栋别墅,今天,海滩边上的岩石上仍然保留着这位诗人的书法题刻。海云台海滩是韩国最好的海滩,也是釜山最有名最热闹的海滩,海岸线长12公里,沙滩雪白,海水清澈透亮,气候宜人,周围风景秀丽,交通便利,每年都吸引着大批来自韩国和国外的旅客到此休闲度假,尤其是盛夏(七月下旬至八月)时节,海滩更是成了人的海洋。海云台海滩是许多国际性比赛的场地,海滩上每年也会举办各种各样的节日和比赛,比如定期的游泳比赛和风筝比赛、自1988年以来,每年一月第一周当气温降到0摄氏度时,在潮森海滩酒店(Choseon Beach Hotel)举办的“北极熊俱乐部(Polar Bear Club)”等活动也吸引了大批的游客到此观光游览。此外,海云台海滩还是釜山观赏日出的好地方,每年1月1日凌晨,都会有上千游客到这里观看新年的第一个日出,这里是釜山最受欢迎的观看点。

釜山电影节是亚洲最大的电影节,也是世界性的电影节,是代表亚洲电影和影像的城市之一。电影的殿堂就是釜山国际电影节的专用馆和象征,也是在釜山市民的共同努力下打造而成的新的文化旅游胜地之一。电影的殿堂占地面积32137平方米,共设地上9层,地下一层,是世界上第一个将电影与公演艺术接轨的影像复合型文化空间。殿堂内由本馆电影院山(CINE MOUNTAIN)、比夫山(BIFF HILL)和对顶锥(DOUBLE CONE)3个建筑组成,其中本馆电影院山里有韩国最高水准的公演舞台—天空风筝剧场,兼具艺术性与大众性,深受游客喜欢。电影的殿堂在卓越造型和解体主义建筑美学构建的世界建筑史上具有纪念碑的意义,它不仅是演绎电影的胜地,其大环、小环和下方的42600个LED照明灯与水营江、渡口公园交相辉映,形成釜山最具梦幻般的景观之一。韩国户外景点

釜山展览会议中心位于韩国釜山广域市海云台区佑2洞APEC路43号,是釜山规模最大的的展示、会议中心之一。它总占地面积约92761平方米,为活动举办者和参加者提供了最尖端的设施,以及战略性的营销、商务和观光的一系列服务,受到社会各界的好评。釜山展览会议中心是个没有柱子支撑的单层空间,分为地下1层,地上7层,其中有面积达标准足球场3倍大的专门展示场、多功能厅、野外展示场、商设展示场等,并拥有各种尖端设备,一直作为国际及国内展示会,大规模会议、公演、大型活动、运动活动场所使用着。先进的设备,一流和服务和多年的经验为釜山展览会议中心在社会各界赢得了信赖,在此曾经举办了2002韩日世界杯本选小组抽签活动,2003ICCA年度总会,2004ITU亚洲通信,2005APEC峰会等世界性展示、国际会议。

二、不会韩文到了韩国旅游怎么办

我去过,很肯定的告诉你,不需要!!

我是在首尔自助游,一本首尔的地铁图和一句韩文的“多少钱”保证你可以不会韩语游韩国。

下面贴一段我自己写的韩国自由行攻略,希望对你有帮助。

交通方面,到了韩国机场之后,可以坐大巴到市区也可以坐机场高铁换韩国的地铁,又或者做出租车。

建议到了机场之后有两件事可以做:

一、如果呆的时间长,又想和家人联系,那就可以到机场的柜台借一部手机,中国的手机到韩国不能用,韩国机场有专门的借手机柜台,但需要用信用卡付账,反正挺方便。

二、一定一定要去机场的柜台拿地图,而且最好拿日文地图,日文地图上的地铁路线图,比较大也比较清楚,记住,在首尔旅游,地铁是最主要的出行工具,没有地铁图就没办法玩了。我记得地图是放在机场正对门口方向的最左边的的出口,好像是2号口,具体不记得了,你自己找找。

然后怎么去市区,刚才上面已经说了,大巴、高铁或出租车。我去的时候是搭的机场高铁,可以先买票进去,高铁是一站还是两站的,反正坐到最后一站,从仁川机场到金浦机场,之后换地铁,对了进了机场高铁后在便利店买张交通卡(T-Money),记得一定要买交通卡,然后充值,因为韩国出行都靠地铁,没有交通卡非常不方便,有些偏一点的地铁站是没有人工售票的。我去了四天三夜用了2万多韩币的交通费,你可以先在便利店充一点,不够再找便利店充值,卡可以退,不过要10天,所以建议你用多少充多少。

大巴我没有乘过我所以不清楚,韩国的地铁每一站都有数字,不用怕看不懂站名,也不用怕坐错方向或坐过站。再给个小贴士,韩国的地铁站挖的非常之深,如果要转地铁线路,就做好爬山的准备吧。地铁里没有人会吃东西,而且老弱病残座不要坐,因为韩国除了老人没有人坐!

出租车么,价格我觉得和上海差不多,就是不晓得和你们家那里的差多少了,韩国出租车分三种颜色,白色、银色和黑色,黑色是最好的,韩国称模范出租车,不过我问过韩国的朋友,到底有什么区别,朋友告诉我就是价钱上的区别。黑色的起步费和每公里的价钱都要比白色银色贵不少。除非你半夜乘或着去很远的郊区,不然不建议你选黑色的。

换钱么,我建议你在中国银行先换个两三百,够你到了韩国用的车费就行,主要的钱还是到韩国来换,韩国的换钱所叫两替所,很多地方都有,景区的汇率不太高,建议你多问两家,哪家汇率高换哪家,网上应该有攻略说哪家两替所的汇率高,你自己查查。我去的时候,在去南山塔的路上遇到一家两替所的汇率挺高。

我觉得不一定要订酒店什么的的,市区很多小路上有私人开的小旅馆,便宜又好,韩国治安挺好,我觉得不用担心,这个你就自己上网查吧。不过建议你一定要订市区的旅馆,我上次就订在郊区,每天光在地铁里的时间就巨长。

女孩子么就喜欢买东西了,韩国的化妆品巨便宜,主推去明洞那里化妆品,每家店都有中国人,不怕沟通不良。我的建议就是多卖点纸面膜,超级便宜。其他的东西你就自己看这办吧,反正都很便宜,不管是护肤品还是化妆品。品牌上,我一下记不清了,如果你有问题再短我吧。

至于景点,那些韩国历史方面的景点我几乎都没去,就不推荐了,但南山塔、明洞、清溪川和乐天世界是强推的。

南山塔上有情人墙和泰迪熊馆,不过他们那里十点开门,不要去早了。不过去南山塔搭缆车的路很陡,做好爬山的准备,

明洞是韩国时尚购物的必去的地方。

乐天是韩国最大的市内游乐园,很好玩,而且下面就是韩剧里经常出现的溜冰场。乐天建议你晚上去,好像是七点半过后门票有半价优惠,还有花车巡游。买了门票进去后,除了3-5个非常刺激的大项是需要另买票的,其他都是可以凭门票直接玩的,就比如海盗船之类的。而且晚上里面的夜景灯光很漂亮。有人建议乐天要玩一整天,但我觉得,除非你要玩另外付费的大项,不然晚上去足够了。另外付费的项目,非常非常刺激,但排队的人也非常非常多。

清溪川适合晚上去,灯光很漂亮,坐在溪边蛮浪漫的,适合情侣。

ps:购物还有南大门和北大门,南大门是买特产的,我觉得没什么好买的,无非就是人参泡菜、海苔柚子茶,而且好坏参杂,如果要买,要好好挑,那里的人会因为你是外国人,出高价的。北大门买衣服,很晚开,而且开通宵,想买衣服的可以去看看。

这方面我没什么推荐的,韩国的菜很辣,海鲜很腥,我朋友曾在明洞的一家店点过参鸡汤,结果一上来,脸盆一样大的碗,里面放着一整只乌骨鸡,鸡里还塞了很多糯米,吃撑死了。不过大部分还是正常的。到了韩国还是一定要吃韩国烤肉的,我记得清溪川附近有条街晚上很多很多饭店。

1、韩国人喜欢夜生活,晚上12点后街上灯火通明而且车多人多,我们有次去吃烤肉,是十一点后去吃的,那里热闹到不行。

2、白天不用起太早,很多景点、购物街都是十点以后开门的,去早了都没有人。

3、白天街上车上无帅哥美女,要看帅哥美女的建议晚上出动。

4、去韩国有句话一定要会,那就是“多少钱”,一句话打遍韩国!

5、梨花女子大学附近挺漂亮,东西挺时尚,就是贵了点。

6、韩国的咖啡店和甜甜圈店也很便宜,可以去吃,不过大部分要自己收盘子,放到店里制订的地方。

7、韩国没有假币,可以放心换钱。

8、韩国小偷很少,去咖啡店坐,看到很多人都直接把包放在椅子上去买东西。

9、韩国的百货公司是老女人逛的,百货公司上的餐饮店几乎看不看到年轻女孩,而且物品没有标价牌!

三、“韩国烧烤”翻译成韩语是怎么写

1、烧烤---(名词)굽기,구이(从而引申为“烤肉”意思的불고기。)

2、翻译机把“韩国烧烤”译成“남한은굽는다”是有根据的,这是出于韩语的基本语序“主语-宾语-谓语”,和该词句的词类而来的。

3、因此,也可同时出现한국(남한)은굽는다/한국(남한)은굽다(X)

4、한국(남한)이굽는다/한국(남한)이굽다(X)

5、한국(남한)굽기(X)/한국(남한)구이...(O)

6、等之类的说法。(最后一句在韩国实际情况下没有人这么说,但也并不是错误的说法。)

7、(用翻译机翻出来的答案之中,不可能出现“남한을굽다”此类的句子。)

8、总之,“韩国烧烤”说成“한국불고기”是最正确的翻译。(此句分析为名词和名词的结合才对。)

介绍韩国景点用韩语翻译怎么写 介绍韩国景点用韩语翻译怎么写作文

文章版权及转载声明

作者:韩国旅游A本文地址:http://www.66weiyou.com/hanguo/post/35603.html发布于 2024-03-19
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处韩国旅游网

阅读
分享