本文目录
一、韩国为什么把汉城改名叫首尔
1、韩国首都汉城为什么改名叫首尔阿?
2005年1月19日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,“汉城”名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。“汉城”的称呼则沿用了韩国古代历史王朝的用法。1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)。这一名称在汉语中至今已经使用了六百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都”(Sieur),英文音译为Seoul,但是韩国的书面汉字仍然写作汉城。因此,可以说,韩国这次改换首都的汉语名称绝非像表面上解释的那样简单,而是包含深刻的原因和其他方面复杂的考虑。随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。韩国在二战以后,民族主义思潮进一步发展,曾以法律规定,以韩国的表音字为专用文字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用表音文字。随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展,在1988年汉城奥运会召开之前,韩国***曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化。只是到了1999年2月,金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡。所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现。另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题,相簿)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵略。因此,一些韩国人对这一名称有不良的心理情结,有意更改译名。所以,从这种意义上来说,韩国官方为这次改名的解释,仅仅是表面的,这是以国际惯例和便于国际交往来掩盖更加深层的心理情结,努力摆脱汉字文化对韩国深厚影响的一种尝试。对此,我们应该持一种比较平和与理解的态度。朝鲜民族在历史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘扬朝鲜本民族的文化,加强自身民族文化的优势地位,努力摆脱外来文化影响等措施,有可以理解的一面,不应该随意扣上狭隘的帽子。但是,另一方面,韩国自身在保持和发扬本民族文化的同时,对外来文化,特别是博大精深的中国文化,也应该采取扬弃的态度,不应该不分好坏一概拒绝。其实,博大精深的中华文化对朝鲜民族文化的产生、发展都起到了巨大的贡献作用。在具体对待这次改名的问题上,韩国有权利更改本国首都的汉语译名,但是中国以及其他汉语权的国家也有权接受或不接受这个新译名。接受与不接受,这也是中国与其他汉语国家应有的权利,韩国应当予以尊重。因为对中国等这些国家来说,不仅仅是一个译法上的问题,而涉及了历史习惯、经济费用等多方面的问题。。。
2、 2005年1月19日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,“汉城”名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。“汉城”的称呼则沿用了韩国古代历史王朝的用法。1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)。这一名称在汉语中至今已经使用了六百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都”(Sieur),英文音译为Seoul,但是韩国的书面汉字仍然写作汉城。因此,可以说,韩国这次改换首都的汉语名称绝非像表面上解释的那样简单,而是包含深刻的原因和其他方面复杂的考虑。随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。韩国在二战以后,民族主义思潮进一步发展,曾以法律规定,以韩国的表音字为专用文字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用表音文字。随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展,在1988年汉城奥运会召开之前,韩国***曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化。只是到了1999年2月,金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡。所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现。另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题,相簿)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵略。因此,一些韩国人对这一名称有不良的心理情结,有意更改译名。所以,从这种意义上来说,韩国官方为这次改名的解释,仅仅是表面的,这是以国际惯例和便于国际交往来掩盖更加深层的心理情结,努力摆脱汉字文化对韩国深厚影响的一种尝试。对此,我们应该持一种比较平和与理解的态度。朝鲜民族在历史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘扬朝鲜本民族的文化,加强自身民族文化的优势地位,努力摆脱外来文化影响等措施,有可以理解的一面,不应该随意扣上狭隘的帽子。但是,另一方面,韩国自身在保持和发扬本民族文化的同时,对外来文化,特别是博大精深的中国文化,也应该采取扬弃的态度,不应该不分好坏一概拒绝。其实,博大精深的中华文化对朝鲜民族文化的产生、发展都起到了巨大的贡献作用。在具体对待这次改名的问题上,韩国有权利更改本国首都的汉语译名,但是中国以及其他汉语权的国家也有权接受或不接受这个新译名。接受与不接受,这也是中国与其他汉语国家应有的权利,韩国应当予以尊重。因为对中国等这些国家来说,不仅仅是一个译法上的问题,而涉及了历史习惯、经济费用等多方面的问题。。。
3、 2005年1月19日,韩国汉城市市长李明博举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。李明博解释说,绝大多数国家都将“Seoul”按照与英文标记相似的发音来称呼,随着韩中两国的往来与交流日益频繁,“汉城”名称造成的混乱越来越多。
4、汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。
5、韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。
6、“汉城”的称呼则沿用了韩国古代历史王朝的用法。1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)。这一名称在汉语中至今已经使用了六百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都”(Sieur),英文音译为Seoul,但是韩国的书面汉字仍然写作汉城。因此,可以说,韩国这次改换首都的汉语名称绝非像表面上解释的那样简单,而是包含深刻的原因和其他方面复杂的考虑。
7、随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。韩国在二战以后,民族主义思潮进一步发展,曾以法律规定,以韩国的表音字为专用文字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用表音文字。
8、随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展,在1988年汉城奥运会召开之前,韩国***曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化。
9、只是到了1999年2月,金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡。
10、所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现。
11、另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题,相簿)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵
12、它本身就叫Seoul首尔,只是中国人把它叫做汉城,汉城,顾名思义,就是汉人的城,中国人的城,不觉得有歧视吗?
13、韩国文化受中国的影响很深,汉城的发音是中文发音,由于韩国的人沽名钓誉,汉城的英文名是Soul,译成首尔更符合英语的发音。
14、汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。韩国为何改称本国首都“汉城”的中文名字?韩国汉城市市长李明博等韩国官方人员的解释比较牵强。因为即使改换了“汉城”汉语的名称为“首尔”,也存在着翻译上及使用习惯上的混乱问题。况且,汉语中的外国地名也不都是以发音为根据翻译的,如英国的牛津、剑桥等并非完全是音译,美国的盐湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意译。“汉城”的称呼则沿用了韩国古代历史王朝的用法。1394年,李成桂将都城从开京迁移到了汉阳,正式命名为汉城(Hansung)。这一名称在汉语中至今已经使用了六百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都”(Sieur),英文音译为Seoul,但是韩国的书面汉字仍然写作汉城。因此,可以说,韩国这次改换首都的汉语名称绝非像表面上解释的那样简单,而是包含深刻的原因和其他方面复杂的考虑。随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。韩国在二战以后,民族主义思潮进一步发展,曾以法律规定,以韩国的表音字为专用文字。从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用表音文字。随着韩国经济的崛起,这种极端的民族主义情绪进一步发展,在1988年汉城奥运会召开之前,韩国***曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国的民族文化。只是到了1999年2月,金大中总统才下令部分解除对汉字使用的限制。但对于这种解禁措施,韩国国内也存在着激烈的反对势力,他们担心这种措施将导致汉字的泛滥与韩国文字的消亡。所以,从某种意义上说,韩国改称“汉城”的中文名字是本国民族主义在新形势下的延续和发展的表现。另外,“汉城”是中国人几百年前至今一直习惯称谓的名字。虽然它由韩国古代的先人所起,但现代的韩国人总觉得不是本国的名称,容易让人联想到中国的汉朝。对于汉朝,一些韩国人又缺乏正确的历史观,认为汉武帝在朝鲜(专题,相簿)设立的四个郡是对朝鲜半岛的侵略。因此,一些韩国人对这一名称有不良的心理情结,有意更改译名。所以,从这种意义上来说,韩国官方为这次改名的解释,仅仅是表面的,这是以国际惯例和便于国际交往来掩盖更加深层的心理情结,努力摆脱汉字文化对韩国深厚影响的一种尝试。对此,我们应该持一种比较平和与理解的态度。朝鲜民族在历史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘扬朝鲜本民族的文化,加强自身民族文化的优势地位,努力摆脱外来文化影响等措施,有可以理解的一面,不应该随意扣上狭隘的帽子。但是,另一方面,韩国自身在保持和发扬本民族文化的同时,对外来文化,特别是博大精深的中国文化,也应该采取扬弃的态度,不应该不分好坏一概拒绝。其实,博大精深的中华文化对朝鲜民族文化的产生、发展都起到了巨大的贡献作用。
15、并不是韩国把韩城改成首尔,而是中国的翻译改了
16、 1月19日,汉城市长李明博在汉城市***举行的记者招待会上宣布,汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。新确定的汉语名称“首尔”可解释为“首位的城市”。新华社记者张利摄
17、新华网汉城1月19日电(记者张利)汉城市市长李明博19日在汉城市***举行记者招待会,宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。
18、李明博说,绝大多数国家都将“SEOUL”按照与英文标记相似的发音来称呼,汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的固有发音来标记的,只有汉城的中文名称一直沿用古代名称“汉城”。随着韩中两国的往来与交流日益频繁,名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”。
19、李明博说,“首尔”同汉城的韩语发音最为接近,并采用多用于外国地名的常用汉字,中国人也容易熟悉这一新名称。汉城市今后将在市***的中文网站、所有中文发行物和各种标牌上采用新的中文名称,同时要求韩国各个机关、团体和企业采用新名称,在机场、交通和旅游标志及教科书等出版物上也使用新名称。韩国也将向中国提出这一要求。
20、汉城市早在2004年年初就成立了“汉城中文名称改名推进委员会”,就改名方案进行讨论和征求意见,原计划于2004年4月公布新的名称,但由于在新名称的确定过程中出现很多问题,故而新名称公布日期一再推迟。
21、最终确定的汉语名称“首尔”可解释为“首位的城市”。记者当天登入汉城市的中文网站发现,网站上的大部分“汉城”字样已经被修改为“首尔”。韩国旅游贵吗
二、韩国十大必去经典旅游景点首尔排第一
出国游已经不新鲜了,去韩国游玩的也不少,韩国可以游玩的地方也不少,接下来我们来了解一下韩国必去的几个经典景点。
Noryangjin是韩国大型的批发鱼市,有80多年的历史。各类海鲜应有尽有,活蹦乱跳!生鱼片、炖鱼汤、贝类海鲜,都是常见的食物,你不妨试试海鞘、海参或是生吃小章鱼的味道。付款后,鱼摊老板会根据你的需要把海鲜“收拾”好,再加一点定额服务费,老板还会帮你把它做成一道上桌菜,方便又实惠。
地址:688, Nodeul-ro, Dongjak-gu, Seoul
韩国的地形以山地为主,登山自然也成了流行的户外活动。Mount Bukhan是首尔的最高峰,海拔836.5米。在这里,“条条山路通顶峰”,待你“凌绝顶”时,便能将首尔的美景尽收眼底,山上的独特风景也令人赏心悦目。下山时,不妨用美食犒劳一下自己,冷面、紫菜包饭、传统米酒玛可利会让你心满意足。一路上,你还能感受到韩国家庭间的温暖亲情,也许还能遇到主动送你小吃和饮料的友善的路人,这时,可别错失交友的良机啊!另外,要注意备好足够的水,穿上合适的衣服登山。
地址:Ui-dong, Dobong-gu& Gangbuk-gu, Seoul-si
汉江公园是喧闹繁华的都市中的一片“净土”,公园里各类娱乐设施齐全,功能多样,是各年龄层、各类户外爱好者们休闲运动的好去处。园内设有专门的自行车道和跑步道,户外爱好者们可以边运动边欣赏江边美景。多类型的游乐场和大面积的草地吸引了不少“家庭游”;出租划船、自行车也成了不错的约会方式。值得一提的是,韩国的送餐服务一流,不收外卖费,炸鸡、啤酒、披萨等都能快速送上门。
地址:40, Sinbanpo-ro 11-gil, Seocho-gu, Seoul
饮茶与茶文化仍是韩国文化中的重要组成部分。雅致的耕仁美术馆正是品茶的好地方。耕仁美术馆是由传统韩式房屋改造而成的,以宽大的韩式房屋院落为中心,将传统的韩屋之美与时尚展馆融为一体,吸引了大批外国游客前来参观游览。
美术馆以秀美的庭园而闻名天下,配上一些立体雕像和装置艺术作品,庭院的秀美变得更有韵味。美术馆布局温情可亲,是个可以亲近的独特文化空间。品上一杯香茗,你也会变得清心寡欲,心旷神怡。
地址:11-4 Insa-dong 10Gill, Jongro-Gu, Seoul
Leeum三星美术馆是韩国三星集团旗下的企业美术馆,有不少顶级的美术收藏品,布局精巧,馆内有许多可售的英语展览解说词和录音指南。
美术馆由一号博物馆、二号博物馆和三星儿童教育文化中心构成。一号博物馆由瑞士著名建筑设计师马里奥•博塔操刀设计,外观特征以隐喻的手法用红砖表现了城墙环绕的古首尔城形象,馆内展示着120多件韩国的陶瓷器;二号博物馆由法国著名建筑设计大师让•努维尔操刀设计,在全球首次采用腐蚀不锈钢和玻璃建造,建筑物色彩与地面色彩和谐一致,给人一种冲破地表拔地而起的感觉,馆内展有大批韩国近、现代美术作品和1945年以后国外的现代美术作品,其中不乏如享誉海外的韩国美术大家金焕基等名家的作品;三星儿童教育文化中心由荷兰著名建筑设计大师、美国哈佛大学教授雷姆•昆哈斯操刀设计,该建筑独辟蹊径使用了黑色混凝土,打造了一个时尚、未来感十足的空间,深受国内外游客欢迎。
地址:747-18, Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 140-890
梨泰苑是首尔最受欢迎的的饮食区,汇聚了来自世界各地的游客和美食,不过,多姿多彩的夜生活才是这里的亮点。一到夜幕降临,Between等时尚休闲酒吧,便“人满为患”;这里还有众多不同类型的酒吧、俱乐部,以满足不同人群、不同音乐品味等需求。带上你的小伙伴们在这尽情狂欢到天明吧!
地址:124-7 Itaewondong, Yongsangu, Seoul, Korea 140-200
汉江北面的明洞一直是有名的购物区,新沙洞林荫路也是不少俊男靓女所青睐的时尚购物街。这里是首尔的时尚风向标,有众多的服装店和精品店;路上随处可见的俊男靓女,个个打扮得像模特般美丽帅气,让你也禁不住诱惑,跃跃欲试!要是逛累了,就找个小餐馆、咖啡屋歇歇脚,一份精致的小点心、一杯香浓的咖啡,能让你“恢复元气”,接着“血拼”。
地址:Sinsa-dong, Gangnam-gu, Seoul-si
Gwangjang市场最早形成于1905年,现有5000家商店,商品类型多样,有丝绸、缎子、高质地的韩服等。许多商店实行批发销售,有的还自产自销,因此,这里的商品大多物美价廉。
穿过琳琅满目的商店街,到了Gwangjang市场的中心,各类美味的韩式小吃——猪血肠、辣年糕、紫菜包饭等等都能尝到。最有名的当属由绿豆粉、蔬菜、肉混合做成的韩式绿豆煎饼。新鲜出炉的绿豆煎饼配上一两杯玛可利,真是一种享受。不需要花很多钱,就能让你吃到爽!
地址:88, Changgyeonggung-ro, Jongno-gu, Seoul
首尔随处可见现代高楼大厦,不免显得单调沉闷,但透过Bukchon Hanok Village,你不仅能看到传统的韩式小屋,更能一睹首尔的过去,这种简朴、宁静、雅致的生活正是儒家文化在韩国传统家庭中的体现。这里的不少建筑也被翻修成了餐馆、茶馆、杂货店;寄宿也变得越发流行。
地址:105 Gye-dong, Jongno-gu, Seoul
你是否也经常看到韩剧里的男女主人公或者是一家人在汗蒸房里包着羊头,用对方的脑袋敲开鸡蛋的经典场景?是否充满好奇,也想亲身体验一番?
龙山汗蒸幕温泉馆是首尔有名的“皇室”桑拿馆。这里有各式各样的桑拿房可供选择:盐房、玉石房、冷碳房、男士专用土窑房、冰房等,各具功效,门上还有温度的标识以及效果的详细介绍;出汗后再冲一个凉水浴或冰水浴。只需加付一点费用,就能享受到擦洗的服务,一番功夫后,你会感到全身的死皮、污垢都被排了出来,自己干净得就像个新生的小婴儿。桑拿浴后应当有足够的时间休息,大厅地上有草垫、电视机和空调,躺卧在舒适的草席上,一边看电视,一边享受着自助餐厅里端来的可口点心和透心凉的饮料,你也能做一回电视里的主角了!
地址:40, Hangang-daero 21na-gil, Yongsan-gu, Seoul
以上就是关于韩国必去景点的一些介绍了,大家有兴趣的话去韩国的时候可以去玩一玩。
三、为什么韩国很多地名和湖北的一样
1、韩国首都首尔,原名汉阳;今天,韩国仍有利川、江陵、丹阳、汉江、襄阳等地名。说到这些地名,首先想到的肯定是湖北省。但是,韩国也有这些地名。另一方面,还有像河南济州、广州、光州、海南等地方。在韩国,这是如此相似,这是罕见的。那么为什么韩国的地名和湖北省的那么相似呢?
2、众所周知,湖北省是古代楚国的核心地区,也是楚文化的繁盛之地。秦六国灭亡后,大批楚遗民被迫迁徙,有的离开故土,走向大海,把楚文化带到了朝鲜半岛。所以在今天的韩国出现了大量的楚地名。
3、南宋时被蒙古所灭,但因为襄阳之战,蒙古吃了不少苦头。宋朝灭亡后,蒙古在湖广地区屠杀和流放了大量战俘,包括元朝的郑东兴省,也就是当时的朝鲜。
4、这些宋朝遗民思念故土,在异国他乡看到相似的山河。他们非常情绪化,所以他们用家乡的名字给这些风土命名。
5、其实高丽王朝,朝鲜王朝等。非常推崇中原文化,尤其是朝鲜王朝,甚至抄袭中原文化,甚至模仿建立岭南、京畿、湖南等地域名称。所以韩国出现大量类似中原的地名也就不足为奇了。
6、韩国很多地名和湖北的一样,其实是个意外。事故的根源是湖北有汉江,朝鲜半岛有汉江。同时,自古以“小中国”自居的朝鲜,非常爱“汉”字。明白了这一点,就不难理解为什么韩国的地名和湖北的差不多了。湖北的“汉”多指汉水;朝鲜的“汉”是指除了朝鲜汉江之外的“小中国”。
7、朝鲜半岛有四条长河,其中位于半岛中部的汉江在战略和经济地位上最为重要。韩国人受汉江影响有多大?如果看新罗九州五岳图,可以看到当时的都城虽然还在南方的金城,但是汉江流域基本上覆盖了新罗一半以上的疆域。高丽时代,都城迁至开城,当时已经是汉江流域。
8、由于汉江是古代朝鲜文明的中心区域,所以以“汉”命名的地方自然也就多了;再加上朝鲜自诩为“小中国”,他还得有些中国的五京五岳九州,难免与中原重名。——位于一个小湖的南边,叫湖南;在一座长山的西侧,叫灵溪,有护府、护路等多种建制。所以湖北的汉江如果不叫汉江,韩国就不会和湖北同名。但韩国人自己对这种现象非常不满,一直试图将朝鲜的汉江改名为“汉江”,因为“汉”容易让人联想到中国的汉朝。看来韩国人不愿意再当“小中国”了!
9、韩国的地名和中国的差不多,太正常了,因为朝鲜半岛是受中华文明影响最大的地区。近代以前,它一直自称“小中华”,但清朝以后,它自称是中华文明的传人,它的文字一直使用汉字。在这种情况下,他们命名的地名自然符合中国文化的命名规则。
10、与中国、韩国类似的地名,一般都很典型,符合中国文化的命名法,如丹阳、襄阳等。什么是阳?山北偏南,所以如果一个城市在丹水的背面或者丹山的南面,就应该叫丹阳或者丹南。
11、另一种情况是“X国”的地名,这样更容易理解——古朝鲜最初借用行政
12、那为什么在这种情况下,韩国的地名和湖北的更重合呢?因为湖北和韩国有汉江,有些地名以汉江为命题材料,自然容易重叠。然而,这种情况可能会改变。韩国的汉化运动一直很激烈。首尔变成了首尔,汉江很可能变成汉江。未来,两国地名的重合度可能会越来越小。至于韩国和楚国的联系?不要瞎猜,要小心。楚国也成了韩国的了。
13、2006年,韩国人在中国之前成功将“端午节”申报为非物质世界文化遗产!当时我有点奇怪,也有点生气。离钱山很远,怎么回去?他们剥夺了中国纪念一位伟大诗人的活动。
14、我隐约觉得,这件事真的不是谁开始的问题,而是隐藏了一个很大的秘密。也就是韩国的祖先来自楚国,被秦王一路逼到朝鲜半岛。
15、秦国灭楚,项羽的祖父项燕带人东进,项燕立昌平君为楚王,继续在江南打拼。结果,仅仅几个月后,反抗军被秦军消灭,昌平君被杀,项燕自杀。楚最后的抵抗被在江南消灭了。秦军潜力很大,来自全国各地的阻力不断,但很快就没有声音了,关键分子都躲起来了。
16、这些楚人遭遇了灭国的不幸。虽然秦国一直步步紧逼,但他们中的一些人总能保住性命,走向更广阔的天地。据说,东移的楚人的另一个部落也长途跋涉来到现在的朝鲜半岛寻找新的生活。
17、据历史学家考证,确实有一支楚王室的分支被秦始皇驱赶到了韩国。估计很多韩国人都是楚的后代。
18、证据在哪里?想让这么大的家族迁徙,就必须保留一些对故土的记忆。楚本身就是一个融合多民族的scc315商机。他们从河南出发,过汉水,灭西陵,到秭归,再直捣江湖平原,一度成为战国七雄的老大。在之前的迁徙中,他们一直把御所称为丹阳,但是换了地方之后还是一样,所以现在很多地方都说是丹阳的直接原因。所以楚人的这种习惯,有一部分是混入吴越境内的,当然不可能是那样的,因为秦国很快就要回来统一中国了。除了来到西南的楚地侯,他们一直坚持到刘邦的汉朝,楚人,才回到中国。
19、按照楚人的习俗,我们来看看现在韩国的城市里有没有楚人的记忆。去韩国旅游,发现简直就是缩小版的楚。这不是难度证明吗?那个人不会出现这么大规模的模仿!
20、韩国有汉江,湖北有汉江,原楚地;
21、韩国汉江发源地叫太白山,前楚国汉江发源地也叫太白山。
22、有韩国丹阳郡丹江市。前楚国是战国时期楚国的首都。
23、韩国襄阳县有襄阳区,湖北襄阳县有襄阳区,前楚地区;
24、韩国有江陵市,湖北有江陵郡,原楚地区;韩国旅游景点
25、有韩国的利川市,湖北的利川市;
26、有韩国黄州郡,湖北黄州市,前楚地区;
27、韩国有洞庭湖,原楚地区有洞庭湖;
28、更有意思的是,楚人信奉道教,也就是大道文化。而韩国,不仅信道教,还有国旗,太极八卦图,中国道教太极八卦图。这个困难也是巧合?
29、再看习俗,楚人设立端午节是为了纪念屈于
30、如果韩国的祖先是楚人,作为楚人后裔申请文化遗产也无可厚非。毕竟认祖归宗,祭祀神仙是好事。所以,我们也放心了!